bitte um übersetzung

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Benutzeravatar
Carolin
User
User
Beiträge: 95
Registriert: 10.11.2004, 13:53

bitte um übersetzung

Beitrag von Carolin »

"Unsere momentane Situation belastet mich sehr. Diese Ungewissheit, nicht zu wissen wie es mit uns weitergeht. Ich kann das nicht mehr lange. Wir müssen uns endlich wiedersehen. Erst dann wissen wir wieviel noch zwischen uns ist und ob eine gemeinsame Zukunft möglich ist."

Dankeschön!
Benutzeravatar
sabsbee
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 2585
Registriert: 07.10.2004, 11:49
Wohnort: Stuttgart

Re: bitte um übersetzung

Beitrag von sabsbee »

Carolin hat geschrieben:"Unsere momentane Situation belastet mich sehr. Diese Ungewissheit, nicht zu wissen wie es mit uns weitergeht. Ich kann das nicht mehr lange. Wir müssen uns endlich wiedersehen. Erst dann wissen wir wieviel noch zwischen uns ist und ob eine gemeinsame Zukunft möglich ist."

Dankeschön!
Simdiki durumuz bana cok sıkıntı veriyor. Su belirsizlik, iliskimizin nasil devam edecegini bilmemek.. Buna daha uzun zaman dayanamam. Artik tekrar bir görüsmemiz lazim. Ondan sonra aramizda ne kaldigini ve gelecegimizin mümkün olup olmayacagini bilecegiz
Viele Grüße

Sabrina
mouse
User
User
Beiträge: 22
Registriert: 24.12.2004, 10:14

Beitrag von mouse »

su anki durumumuz....

:halkis
Antworten