du weißt es ganz genau. ich kann mir den urlaub nicht leisten, hab eigentlich überhaupt kein geld dafür.
aber ich komme nur deswegen, damit wir uns sehen können. warum willst du das nicht verstehen?
danke schon einmal
bitte um übersetzung
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
- ari61
- Tourist
- Beiträge: 134
- Registriert: 28.05.2005, 00:25
- Wohnort: Österreich, NÖ
- Lorin
- Türkei-Guru
- Beiträge: 5488
- Registriert: 19.05.2005, 12:19
- Lieblingsort: Istanbul
- Wohnort: Karlsruhe
Re: bitte um übersetzung
Bir tatil yapmaya hic param olmadigini cok iyi biliyorsun. Ama sadece görüsebilelim diye geliyorum. Niye bunu anlamak istemiyorsun?ari61 hat geschrieben:du weißt es ganz genau. ich kann mir den urlaub nicht leisten, hab eigentlich überhaupt kein geld dafür.
aber ich komme nur deswegen, damit wir uns sehen können. warum willst du das nicht verstehen?
LG
Lorin