nochmal wegen meiner Arbeit -danke

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Benutzeravatar
Elaaskim
Pilot
Pilot
Beiträge: 460
Registriert: 23.09.2005, 15:51
Wohnort: Kropp

nochmal wegen meiner Arbeit -danke

Beitrag von Elaaskim »

Hallo,
wer übersetzt mir folgendes ,bitte ?

Der neue Job bedeutet auch ,dass ich meine Krankenversicherung (...) nicht mehr selbst zahlen muß.
Zu meinen Aufgaben gehört z.B. eine türkische Familie mit 12 Kindern zu betreuen und zu unterstützen und alleinerziehende.
Schatz,es ist bald soweit.Kannst du es glauben?

Ich danke herzlich !!!
LG
Ela :)
Merhaba,
ich möchte neue Leute kennenlernen ,türkisch lernen und mich hier austauschen:-)
Benutzeravatar
Melisa24
Moderator
Moderator
Beiträge: 6356
Registriert: 18.02.2005, 15:49
Lieblingsort: Side
Wohnort: Landshut
Kontaktdaten:

Re: nochmal wegen meiner Arbeit -danke

Beitrag von Melisa24 »

Elaaskim hat geschrieben:Hallo,
wer übersetzt mir folgendes ,bitte ?

Der neue Job bedeutet auch ,dass ich meine Krankenversicherung (...) nicht mehr selbst zahlen muß.
Zu meinen Aufgaben gehört z.B. eine türkische Familie mit 12 Kindern zu betreuen und zu unterstützen und alleinerziehende.
Schatz,es ist bald soweit.Kannst du es glauben?

Ich danke herzlich !!!
LG
Ela :)
saglik sigortasi kendimden ödemedigimi yeni is de diyor.
mesela türk bir aileyi 12 cocuklarla ya yalniz büyütmen kisi ilgilenmeyi ve desteklemeyi görevim.
en yakinda hazir olur. bunu inana biliyormusun?
Lasst euch in die Welt des Orients entführen
Benutzeravatar
Kappadokier
Hoteldirektor
Hoteldirektor
Beiträge: 1125
Registriert: 17.01.2006, 21:40
Wohnort: Nevsehir (Kappadokien)
Kontaktdaten:

Re: nochmal wegen meiner Arbeit -danke

Beitrag von Kappadokier »

Elaaskim hat geschrieben: Der neue Job bedeutet auch ,dass ich meine Krankenversicherung (...) nicht mehr selbst zahlen muß.
Zu meinen Aufgaben gehört z.B. eine türkische Familie mit 12 Kindern zu betreuen und zu unterstützen und alleinerziehende.
Schatz,es ist bald soweit.Kannst du es glauben?
Yeni iş,artık saglık sigortamı ödemek zorunda olmadıgım anlamına geliyor.
Görevlerim arasında örnegin 12 cocuklu bir türk aile ve yalnız cocuk yetistirenlerle ilgilenmek ve desteklemek geliyor.
Askım ,artık hersey tamam.İnanabiliyor musun?

LG Yasar
"Dummheit redet viel,Klugheit denkt und schweigt..."
Benutzeravatar
Elaaskim
Pilot
Pilot
Beiträge: 460
Registriert: 23.09.2005, 15:51
Wohnort: Kropp

Günaydin

Beitrag von Elaaskim »

Hallo ihr beiden,
vielen Dank für die Übersetzung :-))

:halkis

Wünsche Euch einen schönen Tag
*** Iyi günler***

Selam
Ela
Antworten