Leider noch etwas

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Benutzeravatar
kuzu
Aga
Aga
Beiträge: 1946
Registriert: 09.08.2004, 13:08
Wohnort: Thüringen

Leider noch etwas

Beitrag von kuzu »

Hallo,
habe leider noch etwas.
Vielen Dank

Kathrin

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Siehst Du und weil du mir nie auf meine SMS antwortest mache ich mir so viele Gedanken. Ich weiß, du kannst das nicht verstehen. Aber ich habe zu viel erlebt.
Ich wollte dich noch fragen, was für eine Bitte du hast?
Sev seni seveni, aşk nedir bileni, arama hiç boşuna, birakip da gideni.
Benutzeravatar
yeraz
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 4936
Registriert: 07.06.2005, 20:40
Wohnort: Istanbul

Re: Leider noch etwas

Beitrag von yeraz »

kuzu hat geschrieben: Siehst Du und weil du mir nie auf meine SMS antwortest mache ich mir so viele Gedanken. Ich weiß, du kannst das nicht verstehen. Aber ich habe zu viel erlebt.
Ich wollte dich noch fragen, was für eine Bitte du hast?
Gördün mü, sen benim smslerime hiç cevap vermediğin için ben üzülüyorum/ kafama takıyorum. Biliyorum,sen bunu anlayamazsın. Ama ben gereğinden fazla şey yaşadım. Ne tür bir rican olduğunu sana sormak istedim.
Benutzeravatar
kuzu
Aga
Aga
Beiträge: 1946
Registriert: 09.08.2004, 13:08
Wohnort: Thüringen

Re: Leider noch etwas

Beitrag von kuzu »

Nochmals ganz lieben Dank liebe Yeraz
Sev seni seveni, aşk nedir bileni, arama hiç boşuna, birakip da gideni.
Antworten