Sorry,
dass ich wieder einmal nerven muss.
Vielen Dank für eure Hilfe.
LG
KAthrin
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ich weiß nicht, warum du im Moment so kalt und abweisend zu mir bist. Ich weiß, du hast dein Telefon auf lautlos und du musst arbeiten. Aber, wenn ich dir wirklich etwas bedeute, dann hättest du kurz mit mir gesprochen.
Ich war heute so glücklich, weil ich einen relativ günstigen Flug gefunden habe, und ich blöde Kuh habe ihn auch gebucht. Ich hätte es wissen müssen. Du weißt genau, dass ich im Moment genug andere Sorgen habe. Ich habe dich einfach nur gebraucht.
Hoffentlich nicht zu viel :-(
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
- kuzu
- Aga

- Beiträge: 1946
- Registriert: 09.08.2004, 13:08
- Wohnort: Thüringen
Hoffentlich nicht zu viel :-(
Sev seni seveni, aşk nedir bileni, arama hiç boşuna, birakip da gideni.
- Lorin
- Türkei-Guru

- Beiträge: 5488
- Registriert: 19.05.2005, 12:19
- Lieblingsort: Istanbul
- Wohnort: Karlsruhe
Re: Hoffentlich nicht zu viel :-(
Bilmiyorum nedeen bu siralar bana karsi soguk ve aldirmaz bir durumdasin. Telefonun sessizde ve calismak zorundasin biliyorum. Ama ama eger sana bir sey ifade etseydim, kisada olsa benimle bir konusurdun.kuzu hat geschrieben:Ich weiß nicht, warum du im Moment so kalt und abweisend zu mir bist. Ich weiß, du hast dein Telefon auf lautlos und du musst arbeiten. Aber, wenn ich dir wirklich etwas bedeute, dann hättest du kurz mit mir gesprochen.
Ich war heute so glücklich, weil ich einen relativ günstigen Flug gefunden habe, und ich blöde Kuh habe ihn auch gebucht. Ich hätte es wissen müssen. Du weißt genau, dass ich im Moment genug andere Sorgen habe. Ich habe dich einfach nur gebraucht.
bugün ucuz bir ucak buldugum icin cok mutluydum, ve ben salak kadin bunu reserve ettim. Bilmeliydim. Bu siralar yeteri baska sorunlarimin oldugunu cok iyi biliyorsun. Sana ihtiyacim vardi.
LG
Lorin
Eğer bir dış etken seni üzerse,
Duyduğun acı, o şeyin kendisinden değil,
Senin ona verdiğin değerden geliyordur.
Onu da her an ortadan kaldırma gücün vardır.
"Markus Aunelius"
Duyduğun acı, o şeyin kendisinden değil,
Senin ona verdiğin değerden geliyordur.
Onu da her an ortadan kaldırma gücün vardır.
"Markus Aunelius"
- kuzu
- Aga

- Beiträge: 1946
- Registriert: 09.08.2004, 13:08
- Wohnort: Thüringen
Re: Hoffentlich nicht zu viel :-(
Cok ama cok tesekkür ederim sevgili Lorincigim.
Öptüm
KAthrin
KAthrin
Sev seni seveni, aşk nedir bileni, arama hiç boşuna, birakip da gideni.