Hallo liebe Übersetzerinnen
Könnte jemand es für mich auf Deutsch übersetzen , wäre sehr froh danke :-)
selam sen nasilsin. üzgünüm. benim patron bir baska isyeri acti. ve ben orada calısıyorum. ve calıştıgım yerde internet yok. bugun fırsatı buldum ve sana email gönderdim. ben msn geldim
Selamlarlar Yildiz
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
- mandy
- Türkei-Guru
- Beiträge: 2213
- Registriert: 19.10.2004, 14:03
- Lieblingsort: Ücagiz(Kekova) & Istanbul
- Wohnort: Gernrode/Harz
Re: E-mail
hallo :-)
mein versuch....
hallo. wie gehts dir? ich bin traurig. mein chef hat eine weitere arbeit eröffnet und ich arbeite dort.und auf meinem arbeitsplatz gibt es kein internet. heute habe ich... gefunden und dir eine mail geschrieben.ich bin ins msn gekommen."
firsati kenn ich leider nicht.
lg,mandy
mein versuch....
hallo. wie gehts dir? ich bin traurig. mein chef hat eine weitere arbeit eröffnet und ich arbeite dort.und auf meinem arbeitsplatz gibt es kein internet. heute habe ich... gefunden und dir eine mail geschrieben.ich bin ins msn gekommen."
firsati kenn ich leider nicht.
lg,mandy
- Melisa24
- Moderator
- Beiträge: 6356
- Registriert: 18.02.2005, 15:49
- Lieblingsort: Side
- Wohnort: Landshut
- Kontaktdaten:
Re: E-mail
hallo wie gehts dir? ich bin traurig. mein chef hat eine andere arbeitsstelle aufgemacht. und ich arbeite dort. und an dem ort wo ich gearbeitet habe gibt es kein internet. heute habe ich eine gelegenheit gefunden und dir eine email geschickt. ich bin in msn gekommen.yildiz hat geschrieben:Hallo liebe Übersetzerinnen
Könnte jemand es für mich auf Deutsch übersetzen , wäre sehr froh danke :-)
selam sen nasilsin. üzgünüm. benim patron bir baska isyeri acti. ve ben orada calısıyorum. ve calıştıgım yerde internet yok. bugun fırsatı buldum ve sana email gönderdim. ben msn geldim
Selamlarlar Yildiz
Lasst euch in die Welt des Orients entführen
- yeraz
- Türkei-Guru
- Beiträge: 4936
- Registriert: 07.06.2005, 20:40
- Wohnort: Istanbul
Re: E-mail
@Mandy und Vera,

Melisa24 hat geschrieben:hallo wie gehts dir? ich bin traurig. mein chef hat eine andere arbeitsstelle aufgemacht. und ich arbeite dort. und an dem ort wo ich arbeite ,gibt es kein internet. heute habe ich eine gelegenheit gefunden und dir eine email geschickt. ich bin in msn gekommen.yildiz hat geschrieben:
selam sen nasilsin. üzgünüm. benim patron bir baska isyeri acti. ve ben orada calısıyorum. ve calıştıgım yerde internet yok. bugun fırsatı buldum ve sana email gönderdim. ben msn geldim





- yildiz
- Tourist
- Beiträge: 142
- Registriert: 04.10.2006, 22:23
- Wohnort: Affoltern am Albis Schweiz
Re: E-mail
hallo
Ganz herzlichen lieben dank für die rasche übersetzung!!
jetzt habe ich es richtig verstanden ...!!!
Selamlarlar Yildiz
Ganz herzlichen lieben dank für die rasche übersetzung!!
jetzt habe ich es richtig verstanden ...!!!
Selamlarlar Yildiz