Auf spielerische Art lernen viele am besten. Macht einfach mit und probiert es aus!
Forumsregeln
Türkische Wortspiele können und sollen auch Spaß machen, denn spielerisch fällt es dem einen oder anderen leichter zu lernen. Viel Erfolg!
Yadira
Beitrag
von Yadira » 01.10.2007, 20:12
kalabalık -
die Menschenmenge
der Andrang
zahlreich
stark besucht
übervölkert
İstanbul kalabalık bir şehir.
Istanbul ist eine sehr bevölkerte Stadt.
maria10
Reiseleiter
Beiträge: 830 Registriert: 02.09.2005, 18:38
Lieblingsort: Side
Wohnort: München
Beitrag
von maria10 » 02.10.2007, 07:50
Münih' teki Oktoberfest de kalabalık.
Das Münchner Oktoberfest ist auch sehr überfüllt/voll.
kelebek27
User
Beiträge: 68 Registriert: 24.09.2007, 05:50
Wohnort: Leverkusen
Beitrag
von kelebek27 » 02.10.2007, 21:08
benim tuvalete iki kişi girerse kalabalık olur.
Bei zwei Mann ist meine Toilette auch überfüllt.
maria10
Reiseleiter
Beiträge: 830 Registriert: 02.09.2005, 18:38
Lieblingsort: Side
Wohnort: München
Beitrag
von maria10 » 19.10.2007, 09:09
Kalabalık yerleri hiç sevmiyorum.
İch mag überfüllte Plaetze überhaupt nicht.
yeraz
Türkei-Guru
Beiträge: 4936 Registriert: 07.06.2005, 20:40
Wohnort: Istanbul
Beitrag
von yeraz » 19.10.2007, 16:47
Dün sinema kalabalık değildi.
Gestern war das Kino nicht voll
yildizatlari
Hoteldirektor
Beiträge: 1022 Registriert: 01.06.2007, 19:22
Lieblingsort: Side - Evren Köy
Wohnort: Homberg (mitten in D ... nähe Kassel)
Kontaktdaten:
Beitrag
von yildizatlari » 29.11.2007, 21:38
Ama bu akşam sinema çok kalabalık
tı .
Aber heute Abend war das Kino sehr voll.
-tı,weil dein Satz Vergangenheit ist
Liebe heißt niemals um Verzeihung bitten zu müssen
maria10
Reiseleiter
Beiträge: 830 Registriert: 02.09.2005, 18:38
Lieblingsort: Side
Wohnort: München
Beitrag
von maria10 » 08.12.2007, 06:59
Kalabalık dolmuşlara binmez.
İn überfüllte Dolmuşe kann man nicht einsteigen.
Das ist leider für mein Grammatikwissen viel zu hoch,aber ich habs mal versucht.
yeraz
Türkei-Guru
Beiträge: 4936 Registriert: 07.06.2005, 20:40
Wohnort: Istanbul
Beitrag
von yeraz » 08.12.2007, 10:03
maria10 hat geschrieben: Kalabalık dolmuşlara binmez.
İn überfüllte Dolmuşe kann man nicht einsteigen.
Kalabalık dolmuşlara
binmez . = Er/sie steigt in überfüllte Dolmuşe (Dolmuşe!!
)
Kalabalık dolmuşlara
binilmez = İn überfüllte Dolmuşe kann man nicht einsteigen.
maria10 hat geschrieben:
Das ist leider für mein Grammatikwissen viel zu hoch,aber ich habs mal versucht.
Claudia, du bist
. Hier merke ich immer ,dass du jeden Tag was Neues lernst
lg
yildizatlari
Hoteldirektor
Beiträge: 1022 Registriert: 01.06.2007, 19:22
Lieblingsort: Side - Evren Köy
Wohnort: Homberg (mitten in D ... nähe Kassel)
Kontaktdaten:
Beitrag
von yildizatlari » 09.12.2007, 12:35
Beklemek zorundayım cünkü otobüs kalabalık.
Ich muss warten, weil der Bus voll ist.
Zuerst Hauptsatz und dann Nebensatz (çünkü...)
oder : Otobüs kalabalık olduğu için beklemek zorundayım.
Liebe heißt niemals um Verzeihung bitten zu müssen
maria10
Reiseleiter
Beiträge: 830 Registriert: 02.09.2005, 18:38
Lieblingsort: Side
Wohnort: München
Beitrag
von maria10 » 16.12.2007, 10:48
Kalabalık yerleri hiç sevmiyorum,ama gelecek hafta yine de Kapalı Çarşıya gideceğim.
İch mag überfüllte Wege/Orte überhaupt nicht, aber trotzdem werde ich naechste Woche zum Kapalı Çarşı (überdachten Bazar) gehen.
waere hier ev. buna rağmen vielleicht besser????
Danke
yeraz
Türkei-Guru
Beiträge: 4936 Registriert: 07.06.2005, 20:40
Wohnort: Istanbul
Beitrag
von yeraz » 16.12.2007, 10:56
maria10 hat geschrieben: Kalabalık yerleri hiç sevmiyorum,ama gelecek hafta yine de Kapalı Çarşıya gideceğim.
İch mag überfüllte Wege/Orte überhaupt nicht, aber trotzdem werde ich naechste Woche zum Kapalı Çarşı (überdachten Bazar) gehen.
waere hier ev. buna rağmen vielleicht besser????
beides geht
- Kalabalık yerleri hiç sevmiyorum,ama yine de gelecek hafta Kapalı Çarşıya gideceğim.
- Kalabalık yerleri hiç sevmiyorum,ama buna rağmen gelecek hafta Kapalı Çarşıya gideceğim.
maria10
Reiseleiter
Beiträge: 830 Registriert: 02.09.2005, 18:38
Lieblingsort: Side
Wohnort: München
Beitrag
von maria10 » 09.01.2008, 15:33
Bayram günlerinde Istanbul kalabalık değildi.
An den Feiertagen war Istanbul nicht überfüllt.
yildizatlari
Hoteldirektor
Beiträge: 1022 Registriert: 01.06.2007, 19:22
Lieblingsort: Side - Evren Köy
Wohnort: Homberg (mitten in D ... nähe Kassel)
Kontaktdaten:
Beitrag
von yildizatlari » 09.01.2008, 22:59
Ya ne diye bayram günlerinde Istanbul kalabalık değildi? Neredeydi insanlar?
Oh, weswegen war Istanbul an den Feiertagen nicht überfüllt? Wo waren die Menschen?
Liebe heißt niemals um Verzeihung bitten zu müssen
maria10
Reiseleiter
Beiträge: 830 Registriert: 02.09.2005, 18:38
Lieblingsort: Side
Wohnort: München
Beitrag
von maria10 » 11.01.2008, 11:30
Bilmiyorum ki insanlar neredeydi, ama kapalı çarşı gerçekten kalabalık değildi.
İch weiss nicht wo die Menschen waren, aber der überdachte Bazar war wirklich nicht überfüllt
yildizatlari
Hoteldirektor
Beiträge: 1022 Registriert: 01.06.2007, 19:22
Lieblingsort: Side - Evren Köy
Wohnort: Homberg (mitten in D ... nähe Kassel)
Kontaktdaten:
Beitrag
von yildizatlari » 11.01.2008, 22:44
Kapalı çarşı da gerçekten kalabalık değildi miydi ?
War der geschlossene Basar auch wirklich nicht überfüllt?
Liebe heißt niemals um Verzeihung bitten zu müssen
Seytan
Super Moderator
Beiträge: 15657 Registriert: 01.09.2004, 22:35
Lieblingsort: Calis / Fethiye
Wohnort: Stade
Beitrag
von Seytan » 25.01.2008, 22:17
Burasi cok kalabalik.
Hier ist es sehr voll.
maria10
Reiseleiter
Beiträge: 830 Registriert: 02.09.2005, 18:38
Lieblingsort: Side
Wohnort: München
Beitrag
von maria10 » 26.01.2008, 09:51
Bugün Münih`te bir futbol maci var. Stadyonu her halde yine kalabalik olacak.
Heute ist in München ein Fussball Spiel. Wahrscheinlich wird das STadtion wieder überfüllt sein.
Stadyum