2 kleine Sätze bitte

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Benutzeravatar
Koschka
Hoteldirektor
Hoteldirektor
Beiträge: 1337
Registriert: 04.11.2004, 14:22
Wohnort: Lüneburg

2 kleine Sätze bitte

Beitrag von Koschka »

Hallo ihr Lieben
ich habe auch mal wieder einen Ü-Wunsch. Ich habe gestern eine neue Handy-Nummer geschickt bekommen. Leider hat die Absenderin nur geschrieben: "Ich bin Ayse". Jetzt weiß ich nicht, ist es seine Schwester Ayse oder seine Tante Ayse. Deshalb will ich mal nachfragen. Die Schwester ist für ihn "kardes" und die Tante ist "yenge"

Gestern hat mir Ayse ihre neue Tel.Nummer geschickt. Aber ich weiß nicht ob es die Nummer von deiner Schwester oder von deiner Tante ist.
Liebe Grüße
Koschka

Ein Tag ohne Lachen ist ein verlorener Tag!
Gülümsemesiz bir gün, kaybedilen bir gündür!
Benutzeravatar
yeraz
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 4936
Registriert: 07.06.2005, 20:40
Wohnort: Istanbul

Re: 2 kleine Sätze bitte

Beitrag von yeraz »

Koschka hat geschrieben: Gestern hat mir Ayse ihre neue Tel.Nummer geschickt. Aber ich weiß nicht ob es die Nummer von deiner Schwester oder von deiner Tante ist.
Ayşe dün bana telefon numarasını yolladı. Ama numara kardeşin Ayşe'nin mi yoksa yengen Ayşe'nin mi bilmiyorum.
Benutzeravatar
Koschka
Hoteldirektor
Hoteldirektor
Beiträge: 1337
Registriert: 04.11.2004, 14:22
Wohnort: Lüneburg

Re: 2 kleine Sätze bitte

Beitrag von Koschka »

Vielen Dank für die schnelle Übersetzung liebe Karin. :knuddel
Liebe Grüße
Koschka

Ein Tag ohne Lachen ist ein verlorener Tag!
Gülümsemesiz bir gün, kaybedilen bir gündür!
Antworten