Bitte um Korrektur

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Benutzeravatar
Marisa
Saftschubse
Saftschubse
Beiträge: 236
Registriert: 05.12.2004, 21:15
Wohnort: Zug, Schweiz

Bitte um Korrektur

Beitrag von Marisa »

Guten Abend, ihr Lieben,

Ich bin nicht ganz sicher, ob ich den folgenden Satz richtig verstehe:

"ben seni sadece spontan bir gecelik bir ask hikayesi olarak görmedim" - Ich habe dir nur spontan eines nachts ein Liebesmärchen nicht gesehen??? Fehlt da nicht ein Verb nach bir gecelik? Ich blicke da nicht ganz durch. Und olarak heisst doch "als". Ist das wirklich ein korrekter türkischer Satz???

Könnte mir jemand auf die Sprünge helfen? ;)

Lieben Dank!

Marisa
"Lebe jeden Tag als wäre es dein letzter"
Benutzeravatar
Lorin
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 5488
Registriert: 19.05.2005, 12:19
Lieblingsort: Istanbul
Wohnort: Karlsruhe

Re: Bitte um Korrektur

Beitrag von Lorin »

Marisa hat geschrieben:"ben seni sadece spontan bir gecelik bir ask hikayesi olarak görmedim" -
Ich habe dich nicht als spontanen one night stand gesehen

bir gecelik ask hikayesi : one night stand (eins zu eins: Liebes Märchen für eine Nacht ;) )

LG

Lorin
Eğer bir dış etken seni üzerse,
Duyduğun acı, o şeyin kendisinden değil,
Senin ona verdiğin değerden geliyordur.
Onu da her an ortadan kaldırma gücün vardır.
"Markus Aunelius"
Benutzeravatar
Marisa
Saftschubse
Saftschubse
Beiträge: 236
Registriert: 05.12.2004, 21:15
Wohnort: Zug, Schweiz

Re: Bitte um Korrektur

Beitrag von Marisa »

Hallo liebe Lorin!

Jetzt ist alles klar ;) Vielen Dank!

Marisa
"Lebe jeden Tag als wäre es dein letzter"
Antworten