Sorry,
hoffe, es ist nicht zu viel.
Danke
Kathrin
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Keine Sorge, ich bin glücklich, so wie du es möchtest. Und ich versuche, dass es so bleiben wird. Ende Oktober sehen wir uns wieder, wenn Gott es will. Es tut mir Leid, aber ich bin nicht so stark, wie du es gern möchtest. Ich bin wie ich bin, und du weißt, ich würde dich zu nichts zwingen. Ich schäme mich, weil ich so schwach bin.
Bitte um Übersetzung - 2
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
- kuzu
- Aga

- Beiträge: 1946
- Registriert: 09.08.2004, 13:08
- Wohnort: Thüringen
Bitte um Übersetzung - 2
Sev seni seveni, aşk nedir bileni, arama hiç boşuna, birakip da gideni.
- yeraz
- Türkei-Guru

- Beiträge: 4936
- Registriert: 07.06.2005, 20:40
- Wohnort: Istanbul
Re: Bitte um Übersetzung - 2
Merak etme mutluyum ben,tıpkı senin istediğin gibi.Böyle kalması için de uğraşıyorum.Allah izin verirse ekim sonunda yine görüşeceğiz. Üzgünüm ama senin istediğin kadar güçlü değilim. Olduğum gibiyim ve biliyorsun seni hiçbir şey için zorlamam. Bu kadar güçsüz olduğum için utanıyorum.kuzu hat geschrieben:
Keine Sorge, ich bin glücklich, so wie du es möchtest. Und ich versuche, dass es so bleiben wird. Ende Oktober sehen wir uns wieder, wenn Gott es will. Es tut mir Leid, aber ich bin nicht so stark, wie du es gern möchtest. Ich bin wie ich bin, und du weißt, ich würde dich zu nichts zwingen. Ich schäme mich, weil ich so schwach bin.
- kuzu
- Aga

- Beiträge: 1946
- Registriert: 09.08.2004, 13:08
- Wohnort: Thüringen
Re: Bitte um Übersetzung - 2
Cok tesekkür ederim yardimin icin
Sev seni seveni, aşk nedir bileni, arama hiç boşuna, birakip da gideni.