ich nochmal kurz...

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Judith

ich nochmal kurz...

Beitrag von Judith »

hallo schatz,"
ich würde alles hier in deutschland für dich aufgeben, nur um mit dir zusammen sein zu können.ich hoffe, dass der ganze spuk bald ein ende hat und wir uns wieder in die arme schließen können. du fehlst mir wirklich sehr. bis bald und kuss"

würde mich freuen, wenn mir das jemand übersetzen könnte!!!
ich hoffe, dass passt alles in 1 sms.... :beten :beten
Benutzeravatar
yeraz
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 4936
Registriert: 07.06.2005, 20:40
Wohnort: Istanbul

Re: ich nochmal kurz...

Beitrag von yeraz »

Judith hat geschrieben:hallo schatz,"
ich würde alles hier in deutschland für dich aufgeben, nur um mit dir zusammen sein zu können.ich hoffe, dass der ganze spuk bald ein ende hat und wir uns wieder in die arme schließen können. du fehlst mir wirklich sehr. bis bald und kuss"
Selam askim,
Seninle beraber olmak icin Almanya`daki her seyden senin icin vazgecerdim. Umarim bütün bu olanlar yakinda bir son bulur ve biz tekrar birbirmize sarilabiliriz. Seni gercekten cok özlüyorum. Yakinda görüsmek üzere öptüm
Judith

Re: ich nochmal kurz...

Beitrag von Judith »

danke süsse...
wenn ich dich nicht hätte... ;)
Antworten