Noch was Kleines, leider

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Benutzeravatar
kuzu
Aga
Aga
Beiträge: 1946
Registriert: 09.08.2004, 13:08
Wohnort: Thüringen

Noch was Kleines, leider

Beitrag von kuzu »

Hallo,
ich hätte doch noch etwas Kleines.
Danke für eure HIlfe.

LG
KAthrin


********************

Es wäre lieb von dir, wenn du mir Bescheid geben könntest, ob mein Brief angekommen ist. Ich habe ihn heute zu Post gebracht.
Sev seni seveni, aşk nedir bileni, arama hiç boşuna, birakip da gideni.
Benutzeravatar
yeraz
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 4936
Registriert: 07.06.2005, 20:40
Wohnort: Istanbul

Re: Noch was Kleines, leider

Beitrag von yeraz »

kuzu hat geschrieben: Es wäre lieb von dir, wenn du mir Bescheid geben könntest, ob mein Brief angekommen ist. Ich habe ihn heute zu Post gebracht.
Mektubun gelip gelmediğini haber verirsen sevinirim. Bugün postaneye verdim.
Benutzeravatar
kuzu
Aga
Aga
Beiträge: 1946
Registriert: 09.08.2004, 13:08
Wohnort: Thüringen

Re: Noch was Kleines, leider

Beitrag von kuzu »

Nochmals recht herzlichen Dank für deine superschnelle Hilfe.
:blumchen :blumchen
Sev seni seveni, aşk nedir bileni, arama hiç boşuna, birakip da gideni.
Antworten