sms von meinem schatz
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
sms von meinem schatz
dünyada senin gibi bir esim oldu icin cok mutluyum seni bütün kalpimle seviyom sana kavusmak icin sapir sislikla bekliyom seni cok seviyom askim öptüm
- Lorin
- Türkei-Guru
- Beiträge: 5488
- Registriert: 19.05.2005, 12:19
- Lieblingsort: Istanbul
- Wohnort: Karlsruhe
Re: sms von meinem schatz
Ich bin sehr glücklich dass ich in dieser Welt eine Frau wie du habe. Ich liebe dich von ganzen Herzen. *Ich kann auf die Tage die wir wieder zusammen sind, kaum warten* . Ich liebe dich mein Schatz. Ich küsse dich.Judith hat geschrieben:dünyada senin gibi bir esim oldu icin cok mutluyum seni bütün kalpimle seviyom sana kavusmak icin sapir sislikla bekliyom seni cok seviyom askim öptüm
*sinngemäss*
LG
Lorin
Eğer bir dış etken seni üzerse,
Duyduğun acı, o şeyin kendisinden değil,
Senin ona verdiğin değerden geliyordur.
Onu da her an ortadan kaldırma gücün vardır.
"Markus Aunelius"
Duyduğun acı, o şeyin kendisinden değil,
Senin ona verdiğin değerden geliyordur.
Onu da her an ortadan kaldırma gücün vardır.
"Markus Aunelius"
Re: sms von meinem schatz
danke für die übersetzung..
bin gerade erst von der arbeit zurück gekommen und seh diese süße sms von meinem askim.
kanns auch kaum erwarten, ihn endlich wiederzusehen
bin gerade erst von der arbeit zurück gekommen und seh diese süße sms von meinem askim.

kanns auch kaum erwarten, ihn endlich wiederzusehen
