SMS zu Kurban Bayrami

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Benutzeravatar
Mafo-Girl
Reiseleiter
Reiseleiter
Beiträge: 544
Registriert: 19.05.2006, 07:30
Lieblingsort: Bodrum
Wohnort: Stade

SMS zu Kurban Bayrami

Beitrag von Mafo-Girl »

Liebe Übersetzer,

könntet Ihr mir bitte die folgende SMS übersetzen? Das wäre echt lieb von Euch!

EY IMAN EDENLER HEP BERABER ALLAH A TEVBE EDINKI KURTULUSA ERESINIZ.
(NUR 31) KURBAN BAYRAMI ISLAM ALEMINE BIR UYANIS OLMASI NI ALLAHTAN DILERIM.


Im Voraus schon mal vielen Dank! :blumchen
Das Leben wäre vielleicht einfacher gewesen,
wenn ich Dich nicht getroffen hätte.
Es wäre nur nicht mein Leben.

(Erich Fried)
Benutzeravatar
Lorin
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 5488
Registriert: 19.05.2005, 12:19
Lieblingsort: Istanbul
Wohnort: Karlsruhe

Re: SMS zu Kurban Bayrami

Beitrag von Lorin »

Mafo-Girl hat geschrieben:EY IMAN EDENLER HEP BERABER ALLAH A TEVBE EDINKI KURTULUSA ERESINIZ.
(NUR 31) KURBAN BAYRAMI ISLAM ALEMINE BIR UYANIS OLMASI NI ALLAHTAN DILERIM.
Alle Gläubige, ihr solltet alle an Gott abschwören so dass ihr gerettet wurdet. (Nur Gebet nr.31) Ich wünsche von Gott dass opferfest eine aufwachen für die islamische Welt wird

LG

Lorin


ps: Nur aus neugier.. Von wem kriegst du solche sms?? Für mein Geschmack ist es zu fanatisch :roll: ;)
Eğer bir dış etken seni üzerse,
Duyduğun acı, o şeyin kendisinden değil,
Senin ona verdiğin değerden geliyordur.
Onu da her an ortadan kaldırma gücün vardır.
"Markus Aunelius"
Antworten