Hättest du mir mittags gesagt, dass du keine Zeit hast und Fußball gucken möchtest, wäre es doch ok gewesen.
Aber du sagtest ja, du kommst und wir können uns unterhalten, deshalb habe ich dich vielleicht genervt.
Danke
2 Sätze
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
- yeraz
- Türkei-Guru
- Beiträge: 4936
- Registriert: 07.06.2005, 20:40
- Wohnort: Istanbul
Re: 2 Sätze
eğer bana öğlen vaktinin olmayacağını ve futbol izleyeceğini söyleseydin,iyi olurdu.Seyla hat geschrieben:Hättest du mir mittags gesagt, dass du keine Zeit hast und Fußball gucken möchtest, wäre es doch ok gewesen.
Aber du sagtest ja, du kommst und wir können uns unterhalten, deshalb habe ich dich vielleicht genervt.
Ama sen geleceğini ve sohbet edebileceğimizi söylemiştin,belki bu yüzden seni sinir ettim.
-
- Saftschubse
- Beiträge: 225
- Registriert: 15.06.2006, 07:31
Re: 2 Sätze
Lieben Dank Yeraz.