Hallo,
habe ein paar Sätze, die ich nciht richtig verstehe.
Danke für eure Hilfe
Kathrin
Sevdiğin kişilere güvenirsen herşey olur biliyorsun
Tamam, gerçekten istemiyorum artık.
Madem bana inanmıyorsun o zaman artık görüşmeyelim.
Senden zorla istemiyorum biliyorsun.
seni sevmesem kaç yıldır beraberiz.
az az kapatıyorum borçları
umarım bana kızmadan son defa yardım edersin.
bana inanmıyorsan görüşmeyelim bir anlamı yok.
Komme alleine nicht zurecht
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
- kuzu
- Aga
- Beiträge: 1946
- Registriert: 09.08.2004, 13:08
- Wohnort: Thüringen
Komme alleine nicht zurecht
Sev seni seveni, aşk nedir bileni, arama hiç boşuna, birakip da gideni.
- Lorin
- Türkei-Guru
- Beiträge: 5488
- Registriert: 19.05.2005, 12:19
- Lieblingsort: Istanbul
- Wohnort: Karlsruhe
Re: Komme alleine nicht zurecht
Du weisst, wenn du die Leute die du magst, vertrauchst, kann alles pasieren. Ok, ich will es wirklich nicht mehr. Wenn du mir nicht glaubst, sollen wir uns nicht mehr sehen. du weisst, ich will nicht von dir mit zwang. Wenn ich dich nicht lieben würde... Wie viele JAhre sind wir zusammen. LAngsam bezahle ich meine schulden. Ich hoffe ohne böse zu werden, kannst du mir alle letztes mal helfen. Wenn du mir nicht glaubst, dann sollen wir uns nicht mehr sehen, es gibt dann keine Bedeutung mehr...kuzu hat geschrieben:Sevdiğin kişilere güvenirsen herşey olur biliyorsun
Tamam, gerçekten istemiyorum artık.
Madem bana inanmıyorsun o zaman artık görüşmeyelim.
Senden zorla istemiyorum biliyorsun.
seni sevmesem kaç yıldır beraberiz.
az az kapatıyorum borçları
umarım bana kızmadan son defa yardım edersin.
bana inanmıyorsan görüşmeyelim bir anlamı yok.
LG
Lorin
Eğer bir dış etken seni üzerse,
Duyduğun acı, o şeyin kendisinden değil,
Senin ona verdiğin değerden geliyordur.
Onu da her an ortadan kaldırma gücün vardır.
"Markus Aunelius"
Duyduğun acı, o şeyin kendisinden değil,
Senin ona verdiğin değerden geliyordur.
Onu da her an ortadan kaldırma gücün vardır.
"Markus Aunelius"
- kuzu
- Aga
- Beiträge: 1946
- Registriert: 09.08.2004, 13:08
- Wohnort: Thüringen
Re: Komme alleine nicht zurecht
Danke für deine Hilfe Lorincigim 

Sev seni seveni, aşk nedir bileni, arama hiç boşuna, birakip da gideni.