Hallo zusammen,
Wäre jemand so lieb und könnte mir bei folgenden Zeilen helfen?
Schonmal vielen lieben Dank dem Übersetzer!
Liebe Grüsse,
Marisa
"Die Zeilen, die ich damals geschrieben habe, würde ich auch heute noch so schreiben. Ich bereue nichts, und ich weiss, dass ich bis zum Ende um meine Liebe gekämpft habe. Viele unserer Gespräche sind noch in meiner Erinnerung. Ich weiss noch genau, wann du was gesagt hast, und deine Worte haben sich in mein Herz gebrannt, egal ob sie liebevoll oder voller Zorn waren. Ich habe dir immer wieder verziehen, weil ich dich aufrichtig geliebt habe."
Ich bereue nichts...
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
- Marisa
- Saftschubse
- Beiträge: 236
- Registriert: 05.12.2004, 21:15
- Wohnort: Zug, Schweiz
Ich bereue nichts...
"Lebe jeden Tag als wäre es dein letzter"
- Lorin
- Türkei-Guru
- Beiträge: 5488
- Registriert: 19.05.2005, 12:19
- Lieblingsort: Istanbul
- Wohnort: Karlsruhe
Re: Ich bereue nichts...
Önceden yazdığım o satırları şimdide olsa öyle yazardım. Pişman değilim ve sonuna kadar aşkım ugruna şavaştığımı biliyorum. Konuşmalarımızın çoğu hala aklımda. Hangi lafı ne zaman söyledigini çok iyi biliyorum, sevgi doluda olsa kızgınlıkla söylenmişte olsa senin laflarının hepsi kalbimin içine kazıldı. Seni çok sevdiğimden hep seni affettim.Marisa hat geschrieben:"Die Zeilen, die ich damals geschrieben habe, würde ich auch heute noch so schreiben. Ich bereue nichts, und ich weiss, dass ich bis zum Ende um meine Liebe gekämpft habe. Viele unserer Gespräche sind noch in meiner Erinnerung. Ich weiss noch genau, wann du was gesagt hast, und deine Worte haben sich in mein Herz gebrannt, egal ob sie liebevoll oder voller Zorn waren. Ich habe dir immer wieder verziehen, weil ich dich aufrichtig geliebt habe."
LG
Lorin
Eğer bir dış etken seni üzerse,
Duyduğun acı, o şeyin kendisinden değil,
Senin ona verdiğin değerden geliyordur.
Onu da her an ortadan kaldırma gücün vardır.
"Markus Aunelius"
Duyduğun acı, o şeyin kendisinden değil,
Senin ona verdiğin değerden geliyordur.
Onu da her an ortadan kaldırma gücün vardır.
"Markus Aunelius"
- Marisa
- Saftschubse
- Beiträge: 236
- Registriert: 05.12.2004, 21:15
- Wohnort: Zug, Schweiz
Re: Ich bereue nichts...
Liebe Lorin,
Auch hierfür vielen lieben Dank! Du bist super!
Lieber Gruss,
Marisa
Auch hierfür vielen lieben Dank! Du bist super!

Lieber Gruss,
Marisa
"Lebe jeden Tag als wäre es dein letzter"