Bitte um Korrektur,

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Benutzeravatar
kuzu
Aga
Aga
Beiträge: 1946
Registriert: 09.08.2004, 13:08
Wohnort: Thüringen

Bitte um Korrektur,

Beitrag von kuzu »

HAllo,
habe leider nicht alles verstanden, vielleicht kann es mir jemand genau sagen.
Danke
Kathrin


**************************************************

Canim mesajini aldim seni anliyorum ister inan ister inanma son defa bana borc vereceksin borclarimi biliyorsun artik son borclara sadece sana borcum kalacak kisa zamanda yardimci olursan benim icin iyi olur cok öperim.


Canim ich habe deine Nachricht bekommen. Ich verstehe dich, glaub mir wenn du willst oder glaub mir nicht. Gib mir ein letztes Mal Geld, du kennst meine Schulden. Die restlichen letzten Schulden, nur deine Schulden werde ich in kürzester Zeit ........ für mich ist es gut. Viele Küsse
Sev seni seveni, aşk nedir bileni, arama hiç boşuna, birakip da gideni.
Benutzeravatar
Cerkes
Admin
Admin
Beiträge: 6870
Registriert: 05.08.2004, 17:49
Lieblingsort: Selcuk, Izmir, Fethiye
Wohnort: Mönchengladbach
Kontaktdaten:

Re: Bitte um Korrektur,

Beitrag von Cerkes »

Hallo kuzu,
sehr schön! Den Schluss mache ich mal neu.
kuzu hat geschrieben: ... Artik son borclara. Sadece sana borcum kalacak. Kisa zamanda yardimci olursan, benim icin iyi olur. Cok öperim.

... Nun ist Schluss mit den Schulden. Ich werde dann nur noch dir Geld schulden. Wenn du mir in kürzester Zeit helfen würdest, wäre es gut für mich. Ich küsse dich sehr.
Liebe Grüße
Cerkes



Du möchtest gerne meine Projekte unterstützen? Das kannst du gerne hier tun! - Es gibt immer eine Steigerung...
Benutzeravatar
kuzu
Aga
Aga
Beiträge: 1946
Registriert: 09.08.2004, 13:08
Wohnort: Thüringen

Re: Bitte um Korrektur,

Beitrag von kuzu »

Vielen Dank für deine Hilfe Cerkes, du hast mir sehr geholfen.

LG
Kathrin
Sev seni seveni, aşk nedir bileni, arama hiç boşuna, birakip da gideni.
Antworten