sana önce geçmiş olsun kötü olmadıgına sevindim, biliyorsun sen ve ben! iyi
bir arkadaş olarak gecen bu zaman icerisinde,birbirimizi aradık diyolumumuzu
devam ettirdik .
Wäre sehr dankbar für eure Hilfe.
Liebe Grüße Betti
Hilfe bei E-Mail 1.Teil
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
- Seytan
- Super Moderator
- Beiträge: 15657
- Registriert: 01.09.2004, 22:35
- Lieblingsort: Calis / Fethiye
- Wohnort: Stade
- sabsbee
- Türkei-Guru
- Beiträge: 2585
- Registriert: 07.10.2004, 11:49
- Wohnort: Stuttgart
sana önce geçmiş olsun kötü olmadıgına sevindim, biliyorsun sen ve ben! iyi
bir arkadaş olarak gecen bu zaman icerisinde,birbirimizi aradık diyolumumuzu
devam ettirdik .
Dir erstmal gute Besserung. Es freut mich, dass es Dir nicht schlecht geht. Du weisst, als Du und ich gute Freunde waren, damals zu dieser Zeit, wir haben uns angerufen, unseren Dialog (?) fortführen lassen.
Ist ein bisschen holprig - vielleicht kannst Du ja trotzdem was damit anfangen!?
bir arkadaş olarak gecen bu zaman icerisinde,birbirimizi aradık diyolumumuzu
devam ettirdik .
Dir erstmal gute Besserung. Es freut mich, dass es Dir nicht schlecht geht. Du weisst, als Du und ich gute Freunde waren, damals zu dieser Zeit, wir haben uns angerufen, unseren Dialog (?) fortführen lassen.
Ist ein bisschen holprig - vielleicht kannst Du ja trotzdem was damit anfangen!?
Viele Grüße
Sabrina
Sabrina