Bazi insanlar herzamam (wahrscheinlich; her zaman) çikarlari, bazi insanlar da sevdikleri icin yasarlar. Ben hep sevdigim icin yasiyorum. Yani senin icin. Lütfen kendimiz icin mücadele edelim.
Gewisse Leute leben nur für den Gewinn, gewisse Leute für das was sie lieben. Ich lebe nur/immer für meine Liebe. Mit anderen Worten für dich. Bitte lass uns um uns kämpfen.
Bitte um eine Korrektur
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
- Dine
- Aga
- Beiträge: 1761
- Registriert: 16.08.2004, 08:14
- Wohnort: St. Gallen, Schweiz
Bitte um eine Korrektur
Das Leben findet immer wieder einen Weg, uns mit uns selbst zu konfrontieren und uns zur Entwicklung unserer Persönlichkeit zu zwingen