na,da bin ich ma gespannt...

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
SELMA
User
User
Beiträge: 37
Registriert: 06.05.2005, 19:53
Wohnort: S-H
Kontaktdaten:

na,da bin ich ma gespannt...

Beitrag von SELMA »

Hallöchen.....!!

Ben senin icin her yere gelirim.Yeterki sen beni sevdigini söyle ve beni unutmayacagini söyle.Ben senin icin yaparim.Sen benim icin yaparmisin.


Vielen Dank!!!!! :D
Benutzeravatar
kirsacliaga
Tourist
Tourist
Beiträge: 103
Registriert: 13.04.2005, 11:20
Wohnort: München

Beitrag von kirsacliaga »

Wer sagt denn so was, selma du kannst dich glücklich schätzen, ohh mannn,
wasfür eine liebe
Benutzeravatar
Terazi
Super Moderator
Super Moderator
Beiträge: 4365
Registriert: 08.08.2004, 12:24
Lieblingsort: Antalya, Blaue Reise
Wohnort: Höhr-Grenzhausen
Kontaktdaten:

Beitrag von Terazi »

Hallo Selma,

ich versuche es mal:

Ben senin icin her yere gelirim.Yeterki sen beni sevdigini söyle ve beni unutmayacagini söyle.Ben senin icin yaparim.Sen benim icin yaparmisin.

Ich würde für dich überall hin kommen. Nur damit du sagst, dass du mich liebst und sagst, dass du mich nicht vergessen wirst. Ich tue alles für dich. Kannst du alles für mich tun ?

Warte aber bitte unbedingt auf Korrektur !

Viele Grüße - Terazi

~ Was immer Du tun kannst oder träumst es zu können, fang damit an ~ (Goethe)
Benutzeravatar
Hakan
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 2686
Registriert: 30.08.2004, 00:18
Kontaktdaten:

Re: na,da bin ich ma gespannt...

Beitrag von Hakan »

SELMA hat geschrieben:Ben senin icin her yere gelirim.Yeterki sen beni sevdigini söyle ve beni unutmayacagini söyle.Ben senin icin yaparim.Sen benim icin yaparmisin.
Ich würde für dich überall hin kommen. Nur dass du mir sagst, dass du mich liebst, dass du mich nicht vergessen wirst. Ich tue alles für dich. Kannst du alles für mich tun ?

Nur damit du sagst, dass du mich liebst und sagst
also ablacim er will das hören, dass sie ihn liebt und das sagt! wie du das auf deutsch formulieren sollst, das ist dein problem :lol:

aber sonst hast du sehr gut gemacht :roll:

Hakan

PS:
Wer sagt denn so was, selma du kannst dich glücklich schätzen, ohh mannn, wasfür eine liebe
kirsacliaga hallo,
wir wollen hier (in ÜBERSETZUNG ECKE) wie möglich wenig plaudern, dazu haben wir ein FOYER ECKE, aber auch die möglichkeit PN zu schreiben!
Danke für dein Verständnis :wink:

PS nachtragt: die kommantere die vor den Übersetzungen gemacht wird, wird gelöscht! (kommanterlos selbstverständlich, da jede vernüftige VERSTAND das schon längst kappieren sollte, worum es hier in der ÜBERSETZUNGEN ecke vorderst geht!) :wink:
Zuletzt geändert von Hakan am 10.07.2005, 12:26, insgesamt 3-mal geändert.
Benutzeravatar
Cerkes
Admin
Admin
Beiträge: 6870
Registriert: 05.08.2004, 17:49
Lieblingsort: Selcuk, Izmir, Fethiye
Wohnort: Mönchengladbach
Kontaktdaten:

Beitrag von Cerkes »

Ben senin icin her yere gelirim.Yeterki sen beni sevdigini söyle ve beni unutmayacagini söyle.Ben senin icin yaparim.Sen benim icin yaparmisin?
Ich würde für dich überall hin kommen. Hauptsache du sagst mir, dass du mich liebst und dass du mich nicht vergessen wirst. Ich würde es für dich tun. Würdest du es für mich tun ?


Liebe Grüße
Cerkes



Du möchtest gerne meine Projekte unterstützen? Das kannst du gerne hier tun! - Es gibt immer eine Steigerung...
SELMA
User
User
Beiträge: 37
Registriert: 06.05.2005, 19:53
Wohnort: S-H
Kontaktdaten:

Beitrag von SELMA »

Vielen vielen Dank für die Übersetzung....und ich dachte schon,es wär ne Hassmail.... :oops:

Lg Selma
Benutzeravatar
Hakan
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 2686
Registriert: 30.08.2004, 00:18
Kontaktdaten:

Beitrag von Hakan »

@terazi, :D

jetzt sind wir beide noch schlauer oder? :lol:

Hauptsache*= yeter ki :wink:

PS.danke chef 8)

* (vom inhält her!)
Benutzeravatar
Terazi
Super Moderator
Super Moderator
Beiträge: 4365
Registriert: 08.08.2004, 12:24
Lieblingsort: Antalya, Blaue Reise
Wohnort: Höhr-Grenzhausen
Kontaktdaten:

Beitrag von Terazi »

@ Hakan
Hakan hat geschrieben:@terazi, :D

jetzt sind wir beide noch schlauer oder? :lol:
Stimmt. Man lernt halt nie aus :D

Aber ich hätte sowieso nicht gedacht, dass ich mitten in der Nacht überhaupt so nah dran bin :lol:

~ Was immer Du tun kannst oder träumst es zu können, fang damit an ~ (Goethe)
Benutzeravatar
Cerkes
Admin
Admin
Beiträge: 6870
Registriert: 05.08.2004, 17:49
Lieblingsort: Selcuk, Izmir, Fethiye
Wohnort: Mönchengladbach
Kontaktdaten:

Beitrag von Cerkes »

Eigendlich könnte man das auch mit: "Es würde mir schon reichen..." oder " wäre schon zufrieden damit..wenn" übersetzen denke ich.
Liebe Grüße
Cerkes



Du möchtest gerne meine Projekte unterstützen? Das kannst du gerne hier tun! - Es gibt immer eine Steigerung...
Antworten