Wie sagt man :
"Und Du bist auch nur ein Mann"
So Vielleicht:
"Ve sen sadece bir erkegin"
Liebe Grüsse,
Candini
Bitte um Kontrolle
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
- Candini
- Türkei-Guru
- Beiträge: 3123
- Registriert: 03.11.2004, 21:08
- Lieblingsort: Corum, Kemer, Antalya
- Wohnort: leider wieder Jever
Bitte um Kontrolle
Hicbir erkek senin gözyasina degmez.Ve o, deger olan, seni aglatmazdi!
- Cerkes
- Admin
- Beiträge: 6870
- Registriert: 05.08.2004, 17:49
- Lieblingsort: Selcuk, Izmir, Fethiye
- Wohnort: Mönchengladbach
- Kontaktdaten:
Hey Candini..
Eselsbrücke vielleicht?
hänge für ein "auch" einfach mal das: -de dahinter! Dann ist alles klar!
sen = du
sen -de = du auch
Dann:
erkegin ist falsch. Das heisst: dein "Mann"
wenn du das "du" verwenden möchtest wie in diesem fall, dan musst du dieses "DU" mit in das Hauptwort einbauen. Das machst du mit -sin!
Erkek = Mann
Erkek-ler = die Männer
Erkek-sin = Du bist Männlich/ein Mann
Also: Ve sende sadece bir erkeksin
Eselsbrücke vielleicht?
hänge für ein "auch" einfach mal das: -de dahinter! Dann ist alles klar!
sen = du
sen -de = du auch
Dann:
erkegin ist falsch. Das heisst: dein "Mann"
wenn du das "du" verwenden möchtest wie in diesem fall, dan musst du dieses "DU" mit in das Hauptwort einbauen. Das machst du mit -sin!
Erkek = Mann
Erkek-ler = die Männer
Erkek-sin = Du bist Männlich/ein Mann
Also: Ve sende sadece bir erkeksin
Liebe Grüße
Cerkes
Du möchtest gerne meine Projekte unterstützen? Das kannst du gerne hier tun! - Es gibt immer eine Steigerung...
Cerkes
Du möchtest gerne meine Projekte unterstützen? Das kannst du gerne hier tun! - Es gibt immer eine Steigerung...
- Candini
- Türkei-Guru
- Beiträge: 3123
- Registriert: 03.11.2004, 21:08
- Lieblingsort: Corum, Kemer, Antalya
- Wohnort: leider wieder Jever