Sorry, ich schon wieder :-(

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Benutzeravatar
kuzu
Aga
Aga
Beiträge: 1946
Registriert: 09.08.2004, 13:08
Wohnort: Thüringen

Sorry, ich schon wieder :-(

Beitrag von kuzu »

Habe schon ein schlechtes Gewissen :cry:

Hallo Ihr Lieben,
ich bräuchte noch einmal eure Hilfe. Ist noch einmal etwas länger geworden, aber ich hoffe es sind für die nächsten Tage, die letzten Übersetzungen, die ich brauche.
Bitte nicht böse sein. :oops: :oops: :oops:
LG
Kathrin

~~~~~~~~~~~

Schade, dass du mich nicht verstehen willst. Ich habe nie zu dir gesagt, dass du ein Dieb oder ein Schwindler bist. Nie. Ich habe nur geglaubt, du liebst mich genauso wie ich dich liebe. Natürlich ist es für dich nicht einfach, aber glaubst du wirklich, für mich ist es leicht. Vielleicht habe ich gestern etwas heftig reagiert. Aber ich habe mich so hilflos gefühlt. Und jetzt machst du mir Vorwürfe.
Sev seni seveni, aşk nedir bileni, arama hiç boşuna, birakip da gideni.
Benutzeravatar
yeraz
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 4936
Registriert: 07.06.2005, 20:40
Wohnort: Istanbul

Re: Sorry, ich schon wieder :-(

Beitrag von yeraz »

kuzu hat geschrieben:
Schade, dass du mich nicht verstehen willst. Ich habe nie zu dir gesagt, dass du ein Dieb oder ein Schwindler bist. Nie. Ich habe nur geglaubt, du liebst mich genauso wie ich dich liebe. Natürlich ist es für dich nicht einfach, aber glaubst du wirklich, für mich ist es leicht. Vielleicht habe ich gestern etwas heftig reagiert. Aber ich habe mich so hilflos gefühlt. Und jetzt machst du mir Vorwürfe.
Beni anlamak istememen ne kötü.Sana hiç bir zaman bir hırsız ya da dolandırıcı olduğunu söylemedim. Asla. Sadece seni sevdigim gibi senin de beni sevdiğine inandım. Tabii ki senin için kolay değil ama benim için kolay olduğunu mu sanıyorsun. Belki dün biraz fazla tepki gösterdim. Ama kendimi çok çaresiz hissettim. Şimdi de sen beni kınıyorsun.

yeraz
Benutzeravatar
kuzu
Aga
Aga
Beiträge: 1946
Registriert: 09.08.2004, 13:08
Wohnort: Thüringen

Beitrag von kuzu »

Vielen, vielen Dank für deine Hilfe. Du hast mir sehr geholfen.

LG
Kathrin
Sev seni seveni, aşk nedir bileni, arama hiç boşuna, birakip da gideni.
Antworten