Zu später Stunde...

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Benutzeravatar
Marisa
Saftschubse
Saftschubse
Beiträge: 236
Registriert: 05.12.2004, 21:15
Wohnort: Zug, Schweiz

Zu später Stunde...

Beitrag von Marisa »

Hallo zusammen!

Es wäre sehr lieb, wenn mir jemand bei den folgenden Zeilen helfen könnte- das ist mir im Moment, und vor allem zu so später Stunde, doch noch zu schwer.

Schon mal vielen lieben Dank für die Übersetzung!

Liebe Grüsse,

Marisa


"Ich bin froh, dass du nicht mit ihm darüber redest. Wenn wir zusammen geblieben wären, hätte sich niemand zwischen uns drängen können, und auch jetzt werde ich nicht zulassen, dass jemand die Situation ausnutzt und mich vereinnahmt. Manchmal wünschte ich, ich könnte die Zeit zurückdrehen und noch einmal die ersten Momente mit dir erleben...sie bleiben immer in meinem Herzen."
"Lebe jeden Tag als wäre es dein letzter"
Benutzeravatar
Lorin
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 5488
Registriert: 19.05.2005, 12:19
Lieblingsort: Istanbul
Wohnort: Karlsruhe

Beitrag von Lorin »

Hi Marisa, ich habe es übersetzt aber ich habe Problem mit dem Wort vereinnahmen. Ich weiss nicht was dass heisst :( Kannst du bitte anderes Wort benutzen oder mir erklären was das ist??

LG

Lorin
Benutzeravatar
Lorin
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 5488
Registriert: 19.05.2005, 12:19
Lieblingsort: Istanbul
Wohnort: Karlsruhe

Re: Zu später Stunde...

Beitrag von Lorin »

Marisa hat geschrieben:"Ich bin froh, dass du nicht mit ihm darüber redest. Wenn wir zusammen geblieben wären, hätte sich niemand zwischen uns drängen können, und auch jetzt werde ich nicht zulassen, dass jemand die Situation ausnutzt und mich vereinnahmt. Manchmal wünschte ich, ich könnte die Zeit zurückdrehen und noch einmal die ersten Momente mit dir erleben...sie bleiben immer in meinem Herzen."
Onunla bu konuda konusmadigin icin sevindim. Eger beraber osaydik, kimse aramiza giremezdi, simdide kimsenin bu durumu kullanmasina ve beni esir almasina izin vermeyecegim. Bazan zamani geri cevirebilmeyi ve seninle ilk anlari tekrer yasayabilmeyi o kadar istiyorumki.. Bu anlar hep kalbimde yasayacak..

ps: Danke Ussecigim :)

LG

Lorin
Benutzeravatar
usse
Hoteldirektor
Hoteldirektor
Beiträge: 1220
Registriert: 04.05.2006, 22:44
Lieblingsort: Antalya
Wohnort: München
Kontaktdaten:

Beitrag von usse »

gern geschehen, lorinciğim! ;)
Benutzeravatar
Marisa
Saftschubse
Saftschubse
Beiträge: 236
Registriert: 05.12.2004, 21:15
Wohnort: Zug, Schweiz

Beitrag von Marisa »

Vielen lieben Dank, Ihr zwei! :)
"Lebe jeden Tag als wäre es dein letzter"
Antworten