Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
- Zum Glück ist dieser Tag vorbei.
- Ich hatte seid 7 Uhr morgens stress und es gab bei fast jedem Patienten ärger.
Vielleicht etwas leichter :
-Es gab nur ärger.
-Ist jetzt egal ich bin nur froh das der tag vorbei ist.
- Frag besser nicht.
Kann mir bitte jemand dabei helfen
danke!
Liebe Grüße
Steffi
Steffi20 hat geschrieben:- Zum Glück ist dieser Tag vorbei.
- Ich hatte seid 7 Uhr morgens stress und es gab bei fast jedem Patienten ärger.
Vielleicht etwas leichter :
-Es gab nur ärger.
-Ist jetzt egal ich bin nur froh das der tag vorbei ist.
- Frag besser nicht.
- Allahtan bugün de bitti.
- Sabah 7 den beri stresdeydim ve her bir hastayla bir sorun cikti.
- Sorundan baska birsey yoktu. (Es gab nichts als Probleme)eigentlich es ist schwieriger als der andere Satzt
- Ama önemli degil, bugün bittigi icin mutluyum
- En iyisi hic sorma.