Guten morgen

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Benutzeravatar
Steffi20
Reiseleiter
Reiseleiter
Beiträge: 717
Registriert: 21.11.2004, 11:24

Guten morgen

Beitrag von Steffi20 »

Guten morgen!

-Mir geht es immer noch nicht besser.
-Als ich heute morgen aufgestanden bin, war meine Stimme weg und meine Augen geschwollen
Versuch: :?: Als :?: bu sabah kalktim, sessinim gecti ve gözüm sisti.

Mhmm kann mir bitte jemand helfen?

Lg
steffi
Benutzeravatar
sabsbee
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 2585
Registriert: 07.10.2004, 11:49
Wohnort: Stuttgart

Beitrag von sabsbee »

Hi Steffi,

versuchs gern mal, aber ob das dann richtig ist...?

-Mir geht es immer noch nicht besser. Hala daha iyi degilim.

-Als ich heute morgen aufgestanden bin, war meine Stimme weg und meine Augen geschwollen
Bu sabah kalktigim zaman sesim kalmadi ve gözlerim sisti.


Erkältung oder Allergie? Mich hats auch grad erwischt - so ein Sommerschnupfen is schön blöd!
Viele Grüße

Sabrina
Benutzeravatar
Steffi20
Reiseleiter
Reiseleiter
Beiträge: 717
Registriert: 21.11.2004, 11:24

Beitrag von Steffi20 »

Hallo Sabsee

mich hat die Sommergrippe erwischt :evil:
Ich muss wohl irgentwie im Luftzug gewesen sein oder so, total ätzend vorallem weil ich zur Urlaub habe *heul*

Könnte man auch sagen:
~ Ben hala daha iyi olmadim~

Dieses Verb OLMAK bereitet mir noch graue Haare :kavga

Danke für deine Hilfe !

Gecmis olsun !

Steffi20
Benutzeravatar
Hakan
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 2686
Registriert: 30.08.2004, 00:18
Kontaktdaten:

Beitrag von Hakan »

hi ihr beiden, :)

also die übersetzungen sind soweit gut.. :halkis

ich kann nur eine kleine Besserung vorschlagen, und zwar
meine stimme ist weg= kannst du als " sesim KISILDI" übersetzen.. ;)

Selamlar Hakan
Benutzeravatar
Steffi20
Reiseleiter
Reiseleiter
Beiträge: 717
Registriert: 21.11.2004, 11:24

Beitrag von Steffi20 »

Hallo Hakan

ich danke dir fürs drüberschauen :)

lg
steffi
Antworten