Lösungsversuche - Yadira

Auf spielerische Art lernen viele am besten. Macht einfach mit und probiert es aus!
Forumsregeln
Türkische Wortspiele können und sollen auch Spaß machen, denn spielerisch fällt es dem einen oder anderen leichter zu lernen. Viel Erfolg!
Antworten
Yadira

Lösungsversuche - Yadira

Beitrag von Yadira »

Ülkeler.....Diller........İnsanlar

1) Almanya - Almanca - Alman

2) İtalya - İtalyanca - İtalyan

3) Bulgaristan - Bulgarca - Bulgar

4) Yunanistan - Yunanca - Yunan

5) Fransa - Fransızca - Fransız

6) İspanya - İspanyolca - İspanyol

7) İngiltere - İngilizce - İngiliz

8) Arabistan - Arapça - Arap

9) Hollanda - Hollandacı - Hollandalı

10) Rusya - Rusça - Rus
Yadira

Re: Lösungsversuche - Yadira

Beitrag von Yadira »

Rechtschreibung

Welche Wörter sind richtig?

yalnız - yanlız

yanlış - yalnış

herkes - herkez

kiprik - kirpik

kibrit - kirbit

halan - halen

bazen - bazan
Yadira

Re: Lösungsversuche - Yadira

Beitrag von Yadira »

Was passt zusammen

1- hemen
j) sofort

2- kalabalık
f) übervölkert

3- uyumak
h) schlafen

4- rüya
c) r Traum

5- erken
a) früh

6- masa
i) r Tisch

7- düşünmek
d) denken

8- çalmak
e) spielen

9- hava
b) e Luft

10- yürümek
g) gehen (zu Fuß)

11- bulmak
l) finden

12- uyanmak
k) aufwachen
Yadira

Re: Lösungsversuche - Yadira

Beitrag von Yadira »

Was passt zusammen II

1) postane
g) mektup

2) hastane
e) doktor

3) pastane
f) pasta

4) kütüphane
a) kitap

5) manav
b) sebze

6) kasap
ı) et

7) okul
d) öğrenci

8) eczane
c) ilaç
Yadira

Re: Lösungsversuche - Yadira

Beitrag von Yadira »

Bir şarkısın dilimde
Bozuk plak gibiyim bütün gün aklım fikrim hep sende
Nasıl bir duygu ki bu
Ne zaman seni düşünsem koşmak geliyor içimden
Nereye gitsem ne yapsam
Gözlerim hep seni arıyor
Tüm yollar sana çıkıyor şimdiden
Nasıl bir duygu ki bu
Ne zaman seni görsem bir kuş kanatlanır göğsümden
Zaman sensiz geçmiyor senleyse yetmiyor
Daha şimdiden özledim bir dahaki gelişini
Sanki dünyam küçüldü barıştım bak hayatla
Ama yokluğun korkutuyor
Ben ki küskünüm en az bin yıldır
Yılmışım boşvermişim derken
Ne ara çaldın kalbimi bilmem
Üstelik bir davet bile etmedin geldim sana
Ama gözlerin her şeyi anlatıyor
Aşk sen nelere kadirsin


Gar nicht so einfach, wenn gesungen wird... :roll:
Benutzeravatar
yeraz
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 4936
Registriert: 07.06.2005, 20:40
Wohnort: Istanbul

Re: Lösungsversuche - Yadira

Beitrag von yeraz »

hepsi doğru kardeşim, aferin :) :halkis :halkis
Yadira hat geschrieben: 9) Hollanda - Hollandacı - Hollandalı
burda ufacık bir harf hatası var ;) bir daha bak istersen .

öptüm
yeraz
Yadira

Re: Lösungsversuche - Yadira

Beitrag von Yadira »

Hollandaca :roll:
Benutzeravatar
yeraz
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 4936
Registriert: 07.06.2005, 20:40
Wohnort: Istanbul

Re: Lösungsversuche - Yadira

Beitrag von yeraz »

Yadira hat geschrieben:Hollandaca :roll:
:klasse
Yadira

Re: Lösungsversuche - Yadira

Beitrag von Yadira »

Bir hayatım bile yok
Bir canım bile yok
Sen gittin gideli yar
Bir güzel cümlem yok
Dilim alışmış bir kere
Aşkım diyorum bin kere
Olur olmaz kimselere
Sudan ucuz sebeplerle
İlacımın saati kaçtı
Acıktım ama iştahım kaçtı
Yerini beğenmiş çiçekler bile
İsyan edip dün soldu
Dön gel dön gel
Alışamam yokluğuna
Affet dön gel
Savaşamam yokluğunla
Bu ev sensiz yuva değil
Yuvamı istiyorum
Bu can sensiz yaşamıyor
Seni geri istiyorum
Benutzeravatar
yeraz
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 4936
Registriert: 07.06.2005, 20:40
Wohnort: Istanbul

Re: Lösungsversuche - Yadira

Beitrag von yeraz »

:halkis :halkis :halkis :halkis :halkis
Yadira

Re: Lösungsversuche - Yadira

Beitrag von Yadira »

1) Markete gidiyorum, bir şey ister misin?
b) Evet, bir şişe süt

2) Bu kitabı kaça aldın?
e) 25 liraya

3) Bu tren nereye gidiyor?
f) Ben de bilmiyorum

4) Dün Ayşe'yi gördün mü?
c) Hayır

5) Julia senin kız kardeşin mi?
a) Hayır, teyzem.

6) Ne zamandır Türkçe öğreniyorsun?
d) Üç yıldır

7) Sinemaya hangi arkadaşınla gittin?
g) Julia'yla
Yadira

Re: Lösungsversuche - Yadira

Beitrag von Yadira »

Pişirdim sevdiğin yemekleri
Suya koydum sevdiğin çiçekleri
Evde ne varsa baktım, elledim
Özledim, çok özledim
Kucağımda senin aldığın bebek
Dinledim hep aynı şarkıyı, dinledim
Mumlar bitti ben yine ??? :bilmem
Özledim, çok özledim

Hep yürüdüğümüz sahildeyim
Şu küçük tekneyi nasıl da severdim
Resmin buruştu terli elimde
Onu denize atsam mı yoksa
Bağrıma bassam mı bilemedim

Önünden geçti abonesi olduğumuz kahveni
Girip oturmaya cesaret edemedim
Seni sordu bizim balıkçı
Gözyaşlarımı tutsam mı yoksa
Salsam mı bilemedim


:hmmm Also diesmal war es echt schwer. Teilweise hab ich die gar nicht verstanden :grubel
Benutzeravatar
yeraz
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 4936
Registriert: 07.06.2005, 20:40
Wohnort: Istanbul

Re: Lösungsversuche - Yadira

Beitrag von yeraz »

Yadira hat geschrieben:Pişirdim sevdiğin yemekleri
Suya koydum sevdiğin çiçekleri
Evde ne varsa baktım, elledim
Özledim, çok özledim
Kucağımda senin aldığın bebek
Dinledim hep aynı şarkıyı, dinledim
Mumlar bitti ben yine ??? :bilmem --> "beklemedim" olabilir mi?
Özledim, çok özledim

Hep yürüdüğümüz sahildeyim
Şu küçük tekneyi nasıl da severdim
Resmin buruştu terli elimde
Onu denize atsam mı yoksa
Bağrıma bassam mı bilemedim

Önünden geçtim abonesi olduğumuz kahvenin
Girip oturmaya cesaret edemedim
Seni sordu bizim balıkçı
Gözyaşlarımı tutsam mı yoksa
Salsam mı bilemedim

:hmmm Also diesmal war es echt schwer. Teilweise hab ich die gar nicht verstanden :grubel
:halkis :halkis :halkis :klasse :klasse :klasse
Yadira

Re: Lösungsversuche - Yadira

Beitrag von Yadira »

Olabilir :)
Benutzeravatar
yeraz
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 4936
Registriert: 07.06.2005, 20:40
Wohnort: Istanbul

Re: Lösungsversuche - Yadira

Beitrag von yeraz »

bence de ;) doğru :klasse
Yadira

Re: Lösungsversuche - Yadira

Beitrag von Yadira »

Lückentext

Fiilleri uygun boşluklara koyun!
Ergänzt die Verben!


a) Bugün hiçbir şey yapmak istemiyorum.
b) Kardeşinle iyi anlaşıyor musunuz?
c) Bu kitap hakkında ne düşünüyorsun?
d) Buraya nasıl geldin?
e) Ben İstanbul'da yaşıyorum.
f) Tatilde nereye gideceksin?
g) Abim İngilizce ve Almanca konuşabiliyor.
h) Dün akşam neredeydin?
Yadira

Re: Lösungsversuche - Yadira

Beitrag von Yadira »

Fehlende Wörter 4


Sona ermekte gün yine seninle
Akşamlar böyledir hep sessiz
Eşyalar başka yerde, ben bir yerde
Gölgen dolaşır gibi, sanki peşimde

Işıkları yakın nedir bu giz
Yokluğunda sen ne varsa sen bu evine

Ayrılmam, sarılırım hayallere
Ayrılmam, sevişirim özleminle

Hava ağır sıkıntıda sokaklar
Sensin kaldırımlardaki bu iz
Alışmaya çalıştıkça öfke gibi
Hasret büyüyor göğsümde, sinsi, sensiz
Benutzeravatar
yeraz
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 4936
Registriert: 07.06.2005, 20:40
Wohnort: Istanbul

Re: Lösungsversuche - Yadira

Beitrag von yeraz »

tebrikler kardeşim, yine hepsini doğru yapmışsın :halkis

sevgiler
yeraz
Yadira

Re: Lösungsversuche - Yadira

Beitrag von Yadira »

Was passt zusammen 4

Birbirine uyan cümleleri eşleştirin!

a) Seni pazarda görmedik.
4) Wir haben dich auf dem Markt nicht gesehen.

b) Bir daha söyler misiniz?
1) Würden Sie es nochmal sagen?

c)Saat beşte hazır ol!
2) Sei um fünf Uhr bereit

d)Sana bir not bıraktım.
6)Ich habe dir eine Nachricht hinterlassen

e)Çalışıyorsan seni rahatsız etmeyeyim.
3)Wenn du arbeitest,will ich dicht nicht stören.

f)Film hala başlamadı.
5)Der Film hat immer noch nicht angefangen.
Benutzeravatar
yeraz
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 4936
Registriert: 07.06.2005, 20:40
Wohnort: Istanbul

Re: Lösungsversuche - Yadira

Beitrag von yeraz »

Was passt zusammen 4 :halkis :klasse
Yadira

Re: Lösungsversuche - Yadira

Beitrag von Yadira »

Was passt zusammen - Relativsätze

Hangi cümleler birbirine uyuyor?

1) Dün aldığın çanta nerede?
c) Wo ist die Tasche,die du gestern gekauft hast?

2) Bekledikleri otobüs gelmedi
a) Der Bus, auf den sie gewartet haben, ist nicht gekommen.

3) Gelen tren nereye gidiyor?
e) Wohin fährt der Zug, der kommt ?

4) Dün aldığım mektubu henüz okumadım.
f) Den Brief, den ich gestern bekommen habe, habe ich noch nicht gelesen.

5) Masanın üstündeki kitabı kim yazdı?
b) Wer hat das Buch,das auf dem Tisch ist, geschrieben?

6) Almanya'da çalışan kuzenimi özledim.
g) Ich vermisse meine Kusine,die in Deutschland arbeitet

7) Arabamı tamir eden adam komşumuz.
d) Der Mann ,der mein Auto repariert hat, ist unser Nachbar.
Benutzeravatar
yeraz
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 4936
Registriert: 07.06.2005, 20:40
Wohnort: Istanbul

Re: Lösungsversuche - Yadira

Beitrag von yeraz »

Was passt zusammen - Relativsätze

kardeşim her zamanki gibi yine hepsi doğru, aferin :halkis :halkis
Yadira

Re: Lösungsversuche - Yadira

Beitrag von Yadira »

Übersetzung- Relativsätze-

Aşağıdaki cümleleri çevirin.

1) Kitap okuyan kızı tanıyor musun?
Kennst Du das Mädchen, das ein Buch liest?

2)Hasta olan arkadaşım bugün işe gitmedi.
Mein Freund, der krank ist , ist heute nicht zur Arbeit gegangen.

3) Nadine'in pişirdiği yemek çok lezzetliydi.
Das Essen, das Nadine gekocht hat, war sehr lecker. :oops :)

4) Der Mann, der gestern kam, ist mein Lehrer.
Dün gelen adam (benim) öğretmenim.

5) Meine Freundin, die Türkisch lernt ,ist 30 Jahre alt.
Türkçe öğrenen (kız) arkadaşım otuz yaşında.
Yadira

Re: Lösungsversuche - Yadira

Beitrag von Yadira »

Lückentext-Personalpronomen-

Boşluklara hangi zamirler gelecek? (zamir=s pronomen)

1) O hasta
2) Ben öğrenciyim.
3) Onlar ders çalışacaklar
4) Bunu siz mi getirdiniz?
5) Biz gelmiyoruz.
6) Ben yemek yiyiyorum.
7) Sen nereye gidiyorsun?
8) O bana telefon etti.
9) Siz nerede oturuyorsunuz?
10) Onlar ne zaman tatile gidecekler?
Antworten