ganz kurze sms von meinem schatz

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Judith

ganz kurze sms von meinem schatz

Beitrag von Judith »

"askim seni cok seviyom birde cocumuzun annesi olunca canim benim"

mit dem mittelteil hab ich schwierigkeiten..den rest versteh ich
Benutzeravatar
Lorin
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 5488
Registriert: 19.05.2005, 12:19
Lieblingsort: Istanbul
Wohnort: Karlsruhe

Re: ganz kurze sms von meinem schatz

Beitrag von Lorin »

Judith hat geschrieben:"askim seni cok seviyom birde cocumuzun annesi olunca canim benim"

mit dem mittelteil hab ich schwierigkeiten..den rest versteh ich
meinst du birde cocumuzun annesi olunca? =wenn du auch noch die Mutter unserem Kind bist..

LG

Lorin
Eğer bir dış etken seni üzerse,
Duyduğun acı, o şeyin kendisinden değil,
Senin ona verdiğin değerden geliyordur.
Onu da her an ortadan kaldırma gücün vardır.
"Markus Aunelius"
Judith

Re: ganz kurze sms von meinem schatz

Beitrag von Judith »

ja genau, und wie ist die ganze übersetzung?
Benutzeravatar
Melisa24
Moderator
Moderator
Beiträge: 6356
Registriert: 18.02.2005, 15:49
Lieblingsort: Side
Wohnort: Landshut
Kontaktdaten:

Re: ganz kurze sms von meinem schatz

Beitrag von Melisa24 »

mein schatz ich liebe dich sehr wenn du auch noch die mutter unseres kindes bist mein herz

einfach zusammensetzen...
Lasst euch in die Welt des Orients entführen
Judith

Re: ganz kurze sms von meinem schatz

Beitrag von Judith »

danke melisa... :blumchen
Antworten