und nohmal was ganz kurzes

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Judith

und nohmal was ganz kurzes

Beitrag von Judith »

olur askim, bin gelir giderim berline yani ise sen ayarla
Benutzeravatar
yeraz
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 4936
Registriert: 07.06.2005, 20:40
Wohnort: Istanbul

Re: und nohmal was ganz kurzes

Beitrag von yeraz »

Judith hat geschrieben:olur askim, bin gelir giderim berline yani ise sen ayarla
ok mein Schatz,ich arbeite in Berlin,also, mach alles in Ordnung wie du es dir wünschst

*ich habe auch deine letzte sms übersetzt und weiss das Thema.Deshalb habe ich "gelir giderim" als "arbeiten" übersetzt.
"gelir giderim" (Wort zu Wort)=ich komme und gehe .... ;)

lg
yeraz
Judith

Re: und nohmal was ganz kurzes

Beitrag von Judith »

dankeschön..kann immer nur teile der sms übersetzen, aber zur vorsicht stell ich die ganze sms hier rein.. so gut bin ich ja noch lange nicht..
Antworten