Und leider noch etwas

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Benutzeravatar
kuzu
Aga
Aga
Beiträge: 1946
Registriert: 09.08.2004, 13:08
Wohnort: Thüringen

Und leider noch etwas

Beitrag von kuzu »

Ihr Lieben,
bitte nicht böse sein, wie gesagt, ich möchte das noch im alten Jahr alles klären.
Danke für eure Mühe.

LG
Kathrin


Wie du immer sagst, es ist Schicksal. Ich hoffe, ich werde es endlich schaffen, mein Leben zu ändern. Noch ist es nicht zu spät, hoffe ich wenigstens. Das Leben ist viel zu kurz, um nur unglücklich zu sein. Aber keine Angst, was ich dir versprochen habe, halte ich auch. Vielleicht wirst du irgendwann merken, was du verloren hast.
Sev seni seveni, aşk nedir bileni, arama hiç boşuna, birakip da gideni.
Benutzeravatar
Lorin
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 5488
Registriert: 19.05.2005, 12:19
Lieblingsort: Istanbul
Wohnort: Karlsruhe

Re: Und leider noch etwas

Beitrag von Lorin »

kuzu hat geschrieben:Wie du immer sagst, es ist Schicksal. Ich hoffe, ich werde es endlich schaffen, mein Leben zu ändern. Noch ist es nicht zu spät, hoffe ich wenigstens. Das Leben ist viel zu kurz, um nur unglücklich zu sein. Aber keine Angst, was ich dir versprochen habe, halte ich auch. Vielleicht wirst du irgendwann merken, was du verloren hast.
Seninde hep dedigin gibi, bu bir kismet. Umarim sonunda hayatimi degistirmeyi basaracagim. Henüz cok gec degil, en azindan ben böyle umuyorum. Hayat sadece mutsuz olmak icin cok kisa. Ama korkma, sana vrdigim sözü tutacagim. Belki günün birinde neler kaybettiginin farkina varirsin.

LG

Lorin
Eğer bir dış etken seni üzerse,
Duyduğun acı, o şeyin kendisinden değil,
Senin ona verdiğin değerden geliyordur.
Onu da her an ortadan kaldırma gücün vardır.
"Markus Aunelius"
Benutzeravatar
kuzu
Aga
Aga
Beiträge: 1946
Registriert: 09.08.2004, 13:08
Wohnort: Thüringen

Re: Und leider noch etwas

Beitrag von kuzu »

Vielen, vielen Dank Lorincigim
Sev seni seveni, aşk nedir bileni, arama hiç boşuna, birakip da gideni.
Antworten