2. SMS

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Benutzeravatar
kuzu
Aga
Aga
Beiträge: 1946
Registriert: 09.08.2004, 13:08
Wohnort: Thüringen

2. SMS

Beitrag von kuzu »

Hallo,
und leider noch eine.
LG
Kathrin


***************************

Wer ist für mich da, wenn es mir schlecht geht? Wer fragt nach mir? Das wirst du nie verstehen. Ich weiß, dass dein Leben schwer ist. Aber wie oft habe ich dich gebraucht, und du warst nicht für mich da. Ich werde sehen. Nur versprechen kann ich nichts. Tut mir Leid. Du weißt gar nicht, wie gut ich dich verstehe. Ich schreibe dir später, falls du noch warten kannst.
Sev seni seveni, aşk nedir bileni, arama hiç boşuna, birakip da gideni.
Benutzeravatar
Lorin
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 5488
Registriert: 19.05.2005, 12:19
Lieblingsort: Istanbul
Wohnort: Karlsruhe

Re: 2. SMS

Beitrag von Lorin »

kuzu hat geschrieben:Wer ist für mich da, wenn es mir schlecht geht? Wer fragt nach mir? Das wirst du nie verstehen. Ich weiß, dass dein Leben schwer ist. Aber wie oft habe ich dich gebraucht, und du warst nicht für mich da. Ich werde sehen. Nur versprechen kann ich nichts. Tut mir Leid. Du weißt gar nicht, wie gut ich dich verstehe. Ich schreibe dir später, falls du noch warten kannst.
Ben kendimi kötü hissettigimde kim benim yanimda? Kim beni soruyor? Bunu sen hic bir zaman anlamayacaksin. Hayatin zor biliyorum. Ama benimde sana cok ihtiyacim oldugu zamanlar oldu ve sen benim yanimda degildin. Bir bakalim. Yalniz kesin bir sey diyemem. Kusura bakma. Seni ne kadar iyi anladigimi bilemezsin. Eger bekleyebilirsen sana daha sonra yazarim.

LG

Lorin
Eğer bir dış etken seni üzerse,
Duyduğun acı, o şeyin kendisinden değil,
Senin ona verdiğin değerden geliyordur.
Onu da her an ortadan kaldırma gücün vardır.
"Markus Aunelius"
Benutzeravatar
kuzu
Aga
Aga
Beiträge: 1946
Registriert: 09.08.2004, 13:08
Wohnort: Thüringen

Re: 2. SMS

Beitrag von kuzu »

Danke liebe Lorin.
Sorry für die Verspätung aber ich war (bin immer noch) krank

Öptüm
Kathrin
Sev seni seveni, aşk nedir bileni, arama hiç boşuna, birakip da gideni.
Antworten