ein paar Sätze durcheinander 2.

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Seyla
Saftschubse
Saftschubse
Beiträge: 225
Registriert: 15.06.2006, 07:31

ein paar Sätze durcheinander 2.

Beitrag von Seyla »

Erstmal sorry, bei meinem ersten Beitrag eben gerade hatte ich vergessen den Status zu ändern.



Wenn wir zusammen in einem Apart Tag und Nacht verbringen wollen,
muss icch alleine kommen.
Könntest du mir dabei helfen, eine gute Wohnung zu finden.
Mir als Deutsche wird, wie jetzt auch gerade, immer nur
"Mist" (schlechte Wohnung) für viel Geld angeboten.
Was ist mit den Wohnungen von deinem Bruder?
Sind die alle verkauft?


Dankeschön und LG Seyla
Benutzeravatar
Lorin
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 5488
Registriert: 19.05.2005, 12:19
Lieblingsort: Istanbul
Wohnort: Karlsruhe

Re: ein paar Sätze durcheinander 2.

Beitrag von Lorin »

Seyla hat geschrieben:Wenn wir zusammen in einem Apart Tag und Nacht verbringen wollen,
muss icch alleine kommen.
Könntest du mir dabei helfen, eine gute Wohnung zu finden.
Mir als Deutsche wird, wie jetzt auch gerade, immer nur
"Mist" (schlechte Wohnung) für viel Geld angeboten.
Was ist mit den Wohnungen von deinem Bruder?
Sind die alle verkauft?

Eger bir Apartta geceyi gündüzü beraber gecireceksek, yalniz gelmem lazim
Güzel bir yer bulmak icin bana yardim edermisin?
Bana, bir alman olarak, simdide oldugu gibi, hep kötü daireler, cok fazla paraya kiralanmak isteniyor.
Erkek kardesinin daireleri ne alemde?
Hepsi satildi mi?

LG

SERAP
Eğer bir dış etken seni üzerse,
Duyduğun acı, o şeyin kendisinden değil,
Senin ona verdiğin değerden geliyordur.
Onu da her an ortadan kaldırma gücün vardır.
"Markus Aunelius"
Seyla
Saftschubse
Saftschubse
Beiträge: 225
Registriert: 15.06.2006, 07:31

Re: ein paar Sätze durcheinander 2.

Beitrag von Seyla »

Vielen Dank liebe Lorin.
Antworten