ich gebe es auf

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Benutzeravatar
Schatzi
Reiseleiter
Reiseleiter
Beiträge: 860
Registriert: 01.01.2005, 12:30
Lieblingsort: Side
Wohnort: Herford , gaaaaanz früher Köthen

ich gebe es auf

Beitrag von Schatzi »

was immer yasak auch bedeutet .er schrieb *Yasak*..
Fatos
Aga
Aga
Beiträge: 1970
Registriert: 19.12.2004, 18:16
Lieblingsort: Side
Wohnort: Gelsenkirchen

Beitrag von Fatos »

Hallo Schatzi

yasak=verboten

LG Fatos
Benutzeravatar
Janett
Aga
Aga
Beiträge: 1633
Registriert: 23.11.2004, 18:00
Wohnort: Ei-hü-st (quasi links von Polen LOL)

Beitrag von Janett »

hallo schatzi,

das liegt an der von cerkes sehr sorgfältig und gründlich eingerichten zensur... :wink:

yasak heißt wörtlich verboten ... und verbotene wörter werden somit automatisch überschrieben.

es hilft, wenn du das wort g e s p e r r t schreibst oder die schreibweise anderweitig veränderst

lg janett
Anonymous

Beitrag von Anonymous »

yasak heißt verboten....


eigentlich hat cerkes so eine funktion eingebaut, dass keine schimpfwörter vorkommen im forum....also falls du ein schimpfwort schreiben würdest, würde in deinem beitrag automatisch statt dem schimpfwort *Yasak* dortstehen....


Falls du noch fragen hast....nur zu...


Liebe Grüße

*melina*
Benutzeravatar
Schatzi
Reiseleiter
Reiseleiter
Beiträge: 860
Registriert: 01.01.2005, 12:30
Lieblingsort: Side
Wohnort: Herford , gaaaaanz früher Köthen

was hat er denn geschrieben??

Beitrag von Schatzi »

Vielleicht doch nur den Sinn??
Anonymous

Beitrag von Anonymous »

@janett: es ist aber nicht der sinn der sache, dass jetzt jeder sein schimpfwort mit L e e r z e i c h e n schreibt....

Es sollen hier keine schimpfwörter auftauchen!!!!!



Liebe Grüße


*melina*
Benutzeravatar
Schatzi
Reiseleiter
Reiseleiter
Beiträge: 860
Registriert: 01.01.2005, 12:30
Lieblingsort: Side
Wohnort: Herford , gaaaaanz früher Köthen

verstehe ich ja alles

Beitrag von Schatzi »

verstehe ich doch auch , aber ich wusste oder weiss überhaupt nicht was er geschrieben hat. Darum meine blöde fragerei. Also unwissenheit meinerseits .Entschuldigung!!
Benutzeravatar
Janett
Aga
Aga
Beiträge: 1633
Registriert: 23.11.2004, 18:00
Wohnort: Ei-hü-st (quasi links von Polen LOL)

Beitrag von Janett »

@melina: das weiß ich doch, aber manchmal handelt es sich gar nicht um ein schimpfwort, nur weil evtl eine silbe eines zensierten wortes enthalten ist oder so... ist mir auch schon passiert

beispielsweise bei dem türkischen wort für "häufig"

war deshalb ein tipp von mir...

lg janett
Benutzeravatar
sabsbee
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 2585
Registriert: 07.10.2004, 11:49
Wohnort: Stuttgart

Beitrag von sabsbee »

Hallo Schatzi,

hat sich Deine Frage jetzt erledigt?
Dann stell doch bitte den Status um.
Viele Grüße

Sabrina
Antworten