brauche nochmal eure Phantasie

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Benutzeravatar
Koschka
Hoteldirektor
Hoteldirektor
Beiträge: 1337
Registriert: 04.11.2004, 14:22
Wohnort: Lüneburg

brauche nochmal eure Phantasie

Beitrag von Koschka »

nun ist der Brief von meinem Schatz fast fertig übersetzt nur bei diesem Satz brauche ich noch mal Hilfe und eure Phantasie.
Der Satz war auch noch ziemlich undeutlich geschrieben, wahrscheinlich hatte er am Ende des Briefes schon einen leichten Krampf in der Hand. :wink:

Eger senin cevaplarına karsıkle (oder karsılıle ?) ve diysem ne mutlu bana
Liebe Grüße
Koschka

Ein Tag ohne Lachen ist ein verlorener Tag!
Gülümsemesiz bir gün, kaybedilen bir gündür!
Gast

Re: brauche nochmal eure Phantasie

Beitrag von Gast »

Koschka hat geschrieben:
Eger senin cevaplar?na kars?kle (oder kars?l?le ?) ve diysem ne mutlu bana
Mit etwas Phantasie:

karsilik verdiysem

Wenn ich deinen Antworten eine Entgegnung (Gegenantwort) gegeben habe, wie glücklich mir

bülbül
Benutzeravatar
Koschka
Hoteldirektor
Hoteldirektor
Beiträge: 1337
Registriert: 04.11.2004, 14:22
Wohnort: Lüneburg

Beitrag von Koschka »

ich danke dir sehr bülbül, so macht es auch Sinn.

Puuhh, geschafft
Liebe Grüße
Koschka

Ein Tag ohne Lachen ist ein verlorener Tag!
Gülümsemesiz bir gün, kaybedilen bir gündür!
Antworten