Wer ist so lieb und übersetzt mir nachfolgenden Text?
Seit meiner Heimreise bin ich total krank. Ich habe keine Stimme mehr, habe Halsschmerzen, Magen-Darm-Probleme, Husten, Schnupfen, Schüttelfrost. Es geht mir sehr schlecht. Ich würde dich gerne anrufen, aber es macht keinen Sinn mit einer krächzenden Stimme zu reden. Wie gerne würde ich wenigstens deine Stimme hören.
Vielen Dank schon mal vorab und Gruß von Lady
Ich bin krank- bitte übersetzen
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
-
- Reiseleiter
- Beiträge: 738
- Registriert: 13.08.2004, 07:33
Ich bin krank- bitte übersetzen
Bin gönülü yikmak kolay fakat birini yapmak zordur.
Es ist leicht tausend Herzen zu brechen, aber schwer eines zu gewinnen.
Es ist leicht tausend Herzen zu brechen, aber schwer eines zu gewinnen.
- Lorin
- Türkei-Guru
- Beiträge: 5488
- Registriert: 19.05.2005, 12:19
- Lieblingsort: Istanbul
- Wohnort: Karlsruhe
Re: Ich bin krank- bitte übersetzen
Eve geldigimden beri cok hastayim. Sesim cikmiyor, bogazim agriyor, migdemden ve bagirsaklarimdan rahatsizim., öksürüyorum, burnum akiyor, titremem var. Cok kötüyüm. sana telefon etmek isterdim ama bu kötü sesimle bir anlami yok. Ah simdi ne kadar isterdim simdi senin sesini duymayi..Lady hat geschrieben:Seit meiner Heimreise bin ich total krank. Ich habe keine Stimme mehr, habe Halsschmerzen, Magen-Darm-Probleme, Husten, Schnupfen, Schüttelfrost. Es geht mir sehr schlecht. Ich würde dich gerne anrufen, aber es macht keinen Sinn mit einer krächzenden Stimme zu reden. Wie gerne würde ich wenigstens deine Stimme hören.
LG
Lorin
ps:Gute besserung..