Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Hier habe ich erhebliche Probleme mit dem Satzbau.
Es geht um ein Ereignis, das nur 2 Tage dauerte - und nach dieser Erläuterung will ich dann den obigen Satz schreiben.
Hoffentlich habe ich es jetzt nicht zu kompliziert gemacht.
Liebe Grüße
Koschka
Ein Tag ohne Lachen ist ein verlorener Tag!
Gülümsemesiz bir gün, kaybedilen bir gündür!
Aber wenn ich es auf türkisch übersetze schreibe ich neben saztz erst Düsündügün gibi bütün hafta degil..
Den Grund frag mich aber bitte nicht. Da kann dir Bülbül besser antworten