evet tanıyorum = ja ich kenne ihn
b. u. benim arkadaş = B. U. ist mein Freund.
listemdeydi ama hesabını kapatmış = Er war in meiner Liste aber er hat nicht bezahlt und dann wurde zu gemacht? Oder so ähnlich, da steige ich nicht durch.
emlak işi ile uğraşıyor sanırım arasıra görüyorum = was mit arbeiten und Grundbesitz und er sieht ihn ab und an
Steige nicht ganz durch und bin mir nicht ganz so sicher, mag mir jemand helfen bitte? Danke schön für eure Hilfe.
Liebe Grüße Betti
Antwort
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
- yeraz
- Türkei-Guru
- Beiträge: 4936
- Registriert: 07.06.2005, 20:40
- Wohnort: Istanbul
Re: Antwort
Seytan hat geschrieben: listemdeydi ama hesabını kapatmış = Er war in meiner Liste aber er hat seinen Account zugemacht/gelöscht
emlak işi ile uğraşıyor sanırım arasıra görüyorum = ich glaube,er arbeitet als Wohnungsmakler
- Seytan
- Super Moderator
- Beiträge: 15657
- Registriert: 01.09.2004, 22:35
- Lieblingsort: Calis / Fethiye
- Wohnort: Stade
Re: Antwort
Ah dann lag ich ja schon mal in der richtigen Richtung, danke für deine Kontrolle und deine Übersetzung.
dich Betti
