noch 1 sms......

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Benutzeravatar
Tinacik
Reiseleiter
Reiseleiter
Beiträge: 623
Registriert: 08.12.2004, 13:32

noch 1 sms......

Beitrag von Tinacik »

hab wieder so ein FUN-SMS bekommen und verstehe es nicht.........



YALNIZLIGA
GÖMÜLDüGÜN
B
I
R
AKSAMDA
GÜNESIN
G
E
C
DOGDUGU
SOGUK
B
I
R
SABAHTA
ÖZELDIGINDE
ve
ÜZÜLDÜGÜN'de
BEN!
HATIRLA
BEN
HEP YANINDAYIM


danke für eure Hilfe!
Liebe Grüsse Tina
Benutzeravatar
Melisa24
Moderator
Moderator
Beiträge: 6356
Registriert: 18.02.2005, 15:49
Lieblingsort: Side
Wohnort: Landshut
Kontaktdaten:

Beitrag von Melisa24 »

Tina69 hat geschrieben:hab wieder so ein FUN-SMS bekommen und verstehe es nicht.........



YALNIZLIGA In Einsamkeit
GÖMÜLDüGÜN hast du mich begraben (?)
B
I
R
AKSAMDA spät am Abend
GÜNESIN bist du die Sonne
G
E
C
DOGDUGU ???
SOGUK an einem kalten Morgen
B
I
R
SABAHTA
ÖZELDIGINDE vermisse ich dich
ve und
ÜZÜLDÜGÜN'de gräme mich
BEN!
HATIRLA mit Gefallen (?)
BEN
HEP YANINDAYIM bin ich immer neben dir (an deiner Seite)


danke für eure Hilfe!
Liebe Grüsse Tina
habs versucht, konnt aber nicht immer den richtigen bezug herstellen, das war irgendwie ein bisschen durcheinander mit dieser aufteilung :(
Lasst euch in die Welt des Orients entführen
Benutzeravatar
Tinacik
Reiseleiter
Reiseleiter
Beiträge: 623
Registriert: 08.12.2004, 13:32

Beitrag von Tinacik »

Hallo Melisa
ganz lieben dank für deinen versuch. hört sich doch schon ganz gut an!! :danke

ich habe den text so auf mein handy bekommen..... ist ja aber auch nicht sooo wichtig, er hats von einem freund einfach mir weitergeschickt.... so einen spruch halt.. :wink:

aber dankeschön, dass du dir die mühe gemacht hast!! :knuddel

liebe grüsse tina
Benutzeravatar
Cerkes
Admin
Admin
Beiträge: 6870
Registriert: 05.08.2004, 17:49
Lieblingsort: Selcuk, Izmir, Fethiye
Wohnort: Mönchengladbach
Kontaktdaten:

Beitrag von Cerkes »

Der Text:
YALNIZLIGA GÖMÜLDüGÜN BIR AKSAMDA, GÜNESIN GEC DOGDUGU SOGUK BIR SABAHTA, ÖZLEDIGINDE VE ÜZÜLDÜGÜN'de BENI HATIRLA! BEN HEP YANINDAYIM!
Eines Abends wenn du dich in einsamkeit vergraben (fühlst), wenn eines kalten Morgens wenn die Sonne spät am Himmel aufgeht, wenn du vermisst und traurig bist, erinnere dich an mich! Ich bin immer bei dir!
Liebe Grüße
Cerkes



Du möchtest gerne meine Projekte unterstützen? Das kannst du gerne hier tun! - Es gibt immer eine Steigerung...
Benutzeravatar
Tinacik
Reiseleiter
Reiseleiter
Beiträge: 623
Registriert: 08.12.2004, 13:32

Beitrag von Tinacik »

Hallo Cerkes
Ganz lieben Dank für Deine Übersetzung!!!
Ist eigentlich ein schöner Spruch.

Danke und schönen Tag noch
Liebe Grüsse Tina
Antworten