Bitte um Hilfe

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Benutzeravatar
Steffi20
Reiseleiter
Reiseleiter
Beiträge: 717
Registriert: 21.11.2004, 11:24

Bitte um Hilfe

Beitrag von Steffi20 »

Guten morgen

ich schaffe es mal wieder nicht :roll:
1. Wir haben Kuchen gegessen und Kafe getrunken
2. Hast du noch geschlafen, nachdem wir telefoniert haben?
3. Heute ist der Hund von meiner Tante weggelaufen. Er war an meinem Auto

tsk ederim
Steffi
Benutzeravatar
Melisa24
Moderator
Moderator
Beiträge: 6356
Registriert: 18.02.2005, 15:49
Lieblingsort: Side
Wohnort: Landshut
Kontaktdaten:

Re: Bitte um Hilfe

Beitrag von Melisa24 »

Steffi20 hat geschrieben:1. Wir haben Kuchen gegessen und Kafe getrunken
2. Hast du noch geschlafen, nachdem wir telefoniert haben?
3. Heute ist der Hund von meiner Tante weggelaufen. Er war an meinem Auto
1. pastayi yedik ve kahve ictik.
2. telefon ettik sonra daha uyumudun?
3. bugün teyzemin köpek kacti. benim arabamin yanindadi
Lasst euch in die Welt des Orients entführen
Benutzeravatar
Hakan
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 2686
Registriert: 30.08.2004, 00:18
Kontaktdaten:

Re: Bitte um Hilfe

Beitrag von Hakan »

Steffi20 hat geschrieben:1. Wir haben Kuchen gegessen und Kafe getrunken
2. Hast du noch geschlafen, nachdem wir telefoniert haben?
3. Heute ist der Hund von meiner Tante weggelaufen. Er war an meinem Auto
1. pasta yedik ve kahve ictik.
2. telefon ettikten sonra daha uyudun mu?
3. bugün teyzemin köpegikacti. arabamin yanindaydi


PS @Vera sehr schön und ein paar kleine feinheiten;

1- Kuchen= nominativ daher übersetzung von Kuchen = pasta
aber,
ich habe den Kuchen gegessen=(bu,$u,o) pastayi yedim

2- nachdem...= die Endung "-ten". Und die frage mit uyumak hast du schon verstanden oder?

3- der Hund meiner Tante= genetiv >>>teyzemin köpegi

und ..war an meinem oto= arabamin yaninda idi (vergangenheit)
was aber du, yaninda und idi zusammen schreiben kannst, aber mit "-y"
yanindaydi
Benutzeravatar
Melisa24
Moderator
Moderator
Beiträge: 6356
Registriert: 18.02.2005, 15:49
Lieblingsort: Side
Wohnort: Landshut
Kontaktdaten:

Beitrag von Melisa24 »

selam abicim danke für die korrekturen!!

hab auch alles verstanden bis auf das mit dem genitiv... teyzemin ist mir klar, aber wieso muss es köpegi heißen? ist das dann immer so, wenn man was in genitiv setzt? also auch masa'da ablamin cocugu oturuyor (am tisch sitzt das kind meiner schwester)?

danke!!
melisa
Lasst euch in die Welt des Orients entführen
Benutzeravatar
Hakan
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 2686
Registriert: 30.08.2004, 00:18
Kontaktdaten:

Beitrag von Hakan »

Melisa24 hat geschrieben:selam abicim danke für die korrekturen!!

hab auch alles verstanden bis auf das mit dem genitiv... teyzemin ist mir klar, aber wieso muss es köpegi heißen? ist das dann immer so, wenn man was in genitiv setzt? also auch masa'da ablamin cocugu oturuyor (am tisch sitzt das kind meiner schwester)?

danke!!
melisa
jein..
also köpek und cocuk endet mit einer -k daher k wird weiches g wenn am ende genetiv endung I, bzw. i kommt.

das auto meiner Tante= teyzemin arabasi
hier siehst du ein "-s" kommt als bindebuchstabe (was auch normalen fall auch kommt!, wenn es um genitiv geht UND letzte Buchstabe des wörters mir einem KONSANANT(a, e, i, I, o, ö, u, ü) endet, wie hier "-a"

wie gesagt bei cocuk oder köpek kommt nur deswgen ein weiches g weil die wörter mit "-k" enden

sonst wie hier
das das heft meiner Tante= teyzemin defteri
heft= defter endet mit einer -r und am ende kommt der genitiv "-i" problemloss ;)
Benutzeravatar
Melisa24
Moderator
Moderator
Beiträge: 6356
Registriert: 18.02.2005, 15:49
Lieblingsort: Side
Wohnort: Landshut
Kontaktdaten:

Beitrag von Melisa24 »

okay, dankeschön!! oje, die ganze grammatik, vielleicht sollt ich doch endlich das teure buch mal aufschlagen und nicht nur zum gewissen beruhigen ins bücherregal stellen ;)

öptüm,
melisa
Lasst euch in die Welt des Orients entführen
Benutzeravatar
Steffi20
Reiseleiter
Reiseleiter
Beiträge: 717
Registriert: 21.11.2004, 11:24

Beitrag von Steffi20 »

ich danke euch beiden

Öptüm


Steffi20
Antworten