Hallo ihr Lieben,
Es wäre super-lieb, wenn mir jemand bei untenstehendem Text helfen könnte. Schon mal herzlichen Dank!
Liebe Grüsse aus der Schweiz,
Marisa
"Du weisst, dass ich dich irgendwann wiedersehen möchte. Doch es scheint mir nicht der geeignete Augenblick: Da du gebunden bist überlässt du mir die Entscheidung damit du keine Verantwortung für meine Gefühle übernehmen musst. Liebe bedeutet aber genau das. Ich bin mir zu schade geworden den Mann, den ich liebe, teilen zu müssen."
Immer noch Gefühle... :-(
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
- Marisa
- Saftschubse

- Beiträge: 236
- Registriert: 05.12.2004, 21:15
- Wohnort: Zug, Schweiz
Immer noch Gefühle... :-(
"Lebe jeden Tag als wäre es dein letzter"
- yeraz
- Türkei-Guru

- Beiträge: 4936
- Registriert: 07.06.2005, 20:40
- Wohnort: Istanbul
Re: Immer noch Gefühle... :-(
Seni tekrar görmek istediğimi biliyorsun. Ama bana şimdi sırası değilmiş gibi geliyor,çünkü sen başkasına bağlısın ve benim duygularımın sorumluluğunu almamak için kararı bana bırakıyorsun. Ama aşk da bu demek zaten. Sevdiğim adamı başkasıyla paylaşmak zorunda olduğum için yazık oldu bana!Marisa hat geschrieben: "Du weisst, dass ich dich irgendwann wiedersehen möchte. Doch es scheint mir nicht der geeignete Augenblick: Da du gebunden bist überlässt du mir die Entscheidung damit du keine Verantwortung für meine Gefühle übernehmen musst. Liebe bedeutet aber genau das. Ich bin mir zu schade geworden den Mann, den ich liebe, teilen zu müssen."
@Hakan danke
- Marisa
- Saftschubse

- Beiträge: 236
- Registriert: 05.12.2004, 21:15
- Wohnort: Zug, Schweiz
Re: Immer noch Gefühle... :-(
Liebe Yeraz,
Vielen lieben Dank für deine Hilfe! :-)
Liebe Grüsse,
Marisa
Vielen lieben Dank für deine Hilfe! :-)
Liebe Grüsse,
Marisa
"Lebe jeden Tag als wäre es dein letzter"